Hello! I need some help from someone, who had spent more time translating using gettext than myself. The status pages for the debian-installer also included the "merged" stats, for checking whether same strings have been translated consistently in all files. My problem is now: can you imagine a situation, where the same string would actually require different translations in each case? I'm thinking about extremely short strings, like "Hostname: " (there is no possible ambiguity in this case, but in others such could exist). Should such cases be considered bugs on the side of the developer, who should not write ambigious strings? Can it be assumed, that same strings should be translated the same way?
Thank you. -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED]

