Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > I have seen this sort of statement before and noticed that
> > if many users just start accepting non-free software [...]
> Well, while not going as far as MJ is doing by implicitely stating
> that non-free software is unacceptable at all (I happen to live in the
> real world and deal with real users daily....:-))), [...]

Sorry, that was not my intent. Some users accept non-free, that
I know. I'm realistic about the effect of the reduce demand for
free software when they do, though.

(I dislike the suggestion I'm not in the real world, too: if
I didn't deal with real users daily, I'd earn no money!)

> > In the meantime, it looks like there's several free softwares
> > for this, so what's the attraction of rosetta anyway? ;-)
> Because Ubuntu uses it and most of us want to have a good
> collaboration with Ubuntu, especially when it comes at localisation.

On this one, Ubuntu seems to have built a barrier for us.
Up to them to dismantle it.

Are there standards for collaboration between translation systems?
What does Pootle support that Kartouche could implement, for example?
A look at translate.sf.net didn't suggest anything obvious to me.


-- 
MJ Ray (slef), K. Lynn, England, email see http://mjr.towers.org.uk/
http://people.debian.org/~mjr/


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to