Josh Huber <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I'm having a couple of problems with xemacs. I've set it up in the > past for editing Japanese text (using canna for input, I believe), but > I'm having trouble with the font it's choosing to use now. xemacs -nw > uses text mode (inside kterm) which uses a readable font.
I suspect that this may not actually be a xemacs specific problem but a font scaling problem. Try setting your X server to :noscale the Japanese fonts. Another thing to try would be to set up a font in your Xresources file. > My last problem is with replying to email with xemacs. If the email > has contents that contain Japanese text, that text is garbeled, and > doesn't display properly. However, if I insert Japanese into that > message the new characters are displayed properly. I'm not sure where > this problem lies, as opening a file that contains japanese text works > fine, but not when executed through mutt. It sounds like a character encoding problem that you are having. I don't know whether mutt-ja attempts to translate the character encoding before passing the buffer to the editor. You could try M-x set-file-coding-system and then one of (sjis, japanese-euc, iso-2022-jp), followed by M-x revert-buffer. Personally, I find it simpler to read and reply to Japanese email using gnus under xemacs-mule. By adding (load "mime-setup") to your .emacs, you can get gnus to use the correct character encoding for the message you are receiving from the charset MIME header. But then, I'm not a mutt fan. Hope this helps, Michael Eng -- Michael Eng, Division of Informatics, The University of Edinburgh Email: [EMAIL PROTECTED] Web: http://ukug.freebsd.org.uk/~eng/ Phone: +44 771 4445848 (hp) Fax: +44 7092 032014

