Hello,

I am preparring an upload of eagle-usb.

Can you please update the file in attachement ?

Cheers,
-- 
                                Pierre Machard
<[EMAIL PROTECTED]>                                 http://debian.org
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eagle-usb 1.9.9-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-25 23:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-11 04:53+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "manual configuration"
msgstr "??Æ?Ç?????"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Argentina    Speedy"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "Austria      AON"
msgstr "???????È??ê"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Belgium      Belgacom"
msgstr "?Ùë??     Belgacom"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "Belgium      Turboline"
msgstr "?Ùë??     Belgacom"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "Belgium      ADSL Office"
msgstr "?Ùë??     Belgacom"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "Bulgaria     BTK (POTS)"
msgstr "?Öë?ê   BTK POTS"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "Bulgaria     BTK (ISDN)"
msgstr "?Öë?ê   BTK ISDN"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "Deutschland  D.Telecom 1&1"
msgstr "?É???       DT (D.Telecom 1&1...)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "Espana       Telefonica (PPPoE LLC)"
msgstr "???Ú???     Telefonica"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "Espana       Telefonica (Static IP)"
msgstr "???Ú???     Telefonica"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "Espana       Retevision Eresmas"
msgstr "???Ú???     Retevision Eresmas..."

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Espana       Tiscali"
msgstr "???Ú???     Tiscali"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Finland      Sonera"
msgstr "?Õ????????? Sonera"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "France       Wanadoo Free (PPPoA VCmux)"
msgstr "?Õ?????     FT (Free Wanadoo...) PPPoA VCmux"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "France       Wanadoo Free (PPPoE LLC)"
msgstr "?Õ?????     FT (Free Wanadoo...) PPPoE LLC"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "France       Tiscali128"
msgstr "?Õ?????     Tiscali 128k"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "France       Free (Static IP)"
msgstr "?Õ?????     Free degroupe"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "France       9telecom Club-Internet"
msgstr "?Õ?????     9telecom degroupe"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Hungary      Matav"
msgstr "?Ïóê   Matav"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Italia       Telecom Italia"
msgstr "?????ê     Telecom Italia"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Italia       MClink"
msgstr "?????ê     MClink"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Lithuania    Lietuvos Telekomas"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Maroc        Maroc Telecom"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Netherlands  KPN"
msgstr "????????     KPN"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Polska       Telekomunikacja Polska"
msgstr "?Ý???????   Telekomunikacja Polska"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "Portugal     Portugal Telecom"
msgstr "?Ý??È???   PT"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Sweden       Telia"
msgstr "?????????Ç? Telia"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
msgid "Switzerland  BlueWin"
msgstr "??????       BlueWin"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "Thailand     Asianet"
msgstr "?Õ????????? Sonera"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:4
#, fuzzy
msgid "United K.    BT Tiscali"
msgstr "???Ú???     Tiscali"

#. Type: select
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:6
#, fuzzy
msgid "Network configuration:"
msgstr "?ÍÃÈï???????????????Ç???????"

#. Type: select
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:6
#, fuzzy
msgid ""
"If your Internet Services Provider (ISP) is not listed, select \"manual "
"configuration\"."
msgstr ""
"???Ñ??Æ??? ISP ???ê?È?Ì???????? \"??Æ?Ç?????\" ???????Ç?????????"

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:13
msgid "VPI:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:13
msgid "Virtual Path Identifier"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:19
msgid "VCI:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:19
msgid "Virtual Channel Identifier"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:26
msgid "Encapsulation method:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:31
#, fuzzy
msgid "Linetype:"
msgstr "?????Î????????Ï??Æ???????"

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:35
msgid "Static IP address (empty for none):"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:35
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to use a static IP address, please enter it now. If you address "
"is obtained from your ISP, leave this field blank."
msgstr ""
"???? IP ?????Ñ????????ç?????????Ï??Æ?????????ISP ????Í???????? IP ????"
"?Ñ????Ë?Ã?Ë??ó??????ò??Æ?????????"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:42
msgid "Do you want automatically update DNS server?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:42
msgid ""
"If you installed a DNS server, answer \"No\". If you don't understand the "
"question, answer \"Yes\"."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:49
#, fuzzy
msgid "DSL login:"
msgstr "DSL ?í????Ì?????Ï??Æ???????"

#. Type: string
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:49
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the login for identification with your DSL access provider. "
"Some providers may also call it username."
msgstr ""
"?????Ç? DSL ?×??Ð????Ç?Ç?ÚËÈ??í????Ì?????Ï???É?×??????Þ???????"
"?Ä??Î×??Ð????ÇÏæ??Ì?È??ÆÐ??Þ???"

#. Type: password
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:56
#, fuzzy
msgid "DSL password:"
msgstr "DSL ?Ñ??ï?É????Ï??Æ???????"

#. Type: password
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:56
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the password for identification with your DSL access provider."
msgstr ""
"?????Ç? DSL ?×??Ð????Ç?Ç?ÚËÈ??Ñ??ï?É????Ï???É?×??????Þ???"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:62
msgid "Does your ISP support password encryption?"
msgstr "ISP ?ÏÑ??ï?ÉÎÅæ?òÝ??È??Æ??Þ????"

#. Type: select
#. Choices
#: ../eagle-usb-utils.templates:66
msgid "onboot, onplug, no"
msgstr "??Æ???ËÔ?, ??Â???ËÔ?, ?Ô??Ê?"

#. Type: select
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:68
msgid "Method for starting the DSL connection:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:68
#, fuzzy
msgid ""
"You can choose to automatically start your Internet connection on plug or on "
"boot. If you choose \"onplug\", the connection will be triggered when "
"plugging your modem (including at boot time). If you choose \"onboot\", the "
"connection will only happen at boot time."
msgstr ""
"??Â???????ë?Ï?Æ???Ë?ÆÅ?Ë??ó??ÍÃ???Â?òÏ??ë?É????????Ù?"
"????????Â???ËÔ??×Ï????Ç?????Â???????? (?????Ï?Æ?????ÞßÞ?) ??????"
"??Â?òÏ??Þ????Ö?Æ???ËÔ??×Ï??????ÆàÆ???Ë?????Â???Ô??Þ???"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:77
msgid "Do you want to enable a 'cron' task to control connection?"
msgstr "??Â???Æë???Ù? 'cron' ?Ç???????Í???Ë??Þ????"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../eagle-usb-utils.templates:77
#, fuzzy
msgid ""
"If you choose this option, a 'cron' task will control your Internet "
"connection periodically and restart it when it is lost."
msgstr ""
"?????ÇÖÏ??×????????È?'cron' ???ê 2 Ê???ÈË??ó??ÍÃ???Â???Æ?"
"??????Â???Úì?ÝË???Â???Ô??Þ???"

#~ msgid "Denmark"
#~ msgstr "?Ç??Þ???"

#~ msgid "Espana       Telefonica ip fija"
#~ msgstr "???Ú???     Telefonica ip fija"

#~ msgid "Greece"
#~ msgstr "???ê??"

#~ msgid "Ireland"
#~ msgstr "????????????"

#~ msgid "UK           BT (Tiscali...)"
#~ msgstr "?????ê     BT (Tiscali...)"

#~ msgid "Enter your VPI"
#~ msgstr "VPI ?????Ï??Æ???????"

#~ msgid "Enter your VCI"
#~ msgstr "VCI ?????Ï??Æ???????"

#~ msgid ""
#~ "MPOA_MODE_BRIDGED_ETH_LLC, MPOA_MODE_BRIDGED_ETH_VC, "
#~ "MPOA_MODE_ROUTED_IP_LLC, MPOA_MODE_ROUTED_IP_VC, MPOA_MODE_PPPOA_LLC, "
#~ "MPOA_MODE_PPPOA_VC"
#~ msgstr ""
#~ "MPOA_MODE_BRIDGED_ETH_LLC, MPOA_MODE_BRIDGED_ETH_VC, "
#~ "MPOA_MODE_ROUTED_IP_LLC, MPOA_MODE_ROUTED_IP_VC, MPOA_MODE_PPPOA_LLC, "
#~ "MPOA_MODE_PPPOA_VC"

#~ msgid "Choose an Encapsulation"
#~ msgstr "???×??ë?Î??????????Ç???????"

#~ msgid "Enter your static ip or nothing"
#~ msgstr "???? IP ?????Ï??ë???????Ê????Ð??ÎÞÞË??Æ???????"

#~ msgid "Should Debian remember your password?"
#~ msgstr "Debian ?????Æ??ËÑ??ï?É??Ð??????Æ????Þ????"

#~ msgid ""
#~ "If you accept, your password will be stored in clear text, but in a root-"
#~ "only readable file. Otherwise you may need to re-enter it."
#~ msgstr ""
#~ "?????ÇÖÏ??×????????È??Ñ??ï?É?ÊÊ?ÇÏ????Þ?????root ?Îß??É?"
#~ "???Õ?????????Â?????Þ????Ö??????×????????È??????Ï???É?×?????????"
#~ "???ç??"

#~ msgid "Start DSL connection automatically?"
#~ msgstr "??ÆÅ?? DSL ??Â?òÏ??Þ????"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

メールによる返信