On Sun, Jun 18, 2006 at 10:02:10AM +0900, Osamu Aoki wrote: > On Sun, Jun 18, 2006 at 12:46:36PM +0200, Mattia Dongili wrote: [...] > > "Additional configuration may be needed to activate this feature. > > See /usr/share/doc/cpufreqd/README.Debian for more information." > > I do not know what exactly is good way to update but translation goes > as: (UTF-8 encoded) > > "このフィーチャーをアクティベートするには追加のコンフィギュレーション" > "が必要かもしれません。詳しくは /usr/share/doc/cpufreqd/README.Debian" > "を参照ください。"
Thanks Osamu-san, can you still read the attached file? (it's EUC_JP) Looking at the result with podebconf-display-po it seems I can't input the "\n" correctly. Thanks -- mattia :wq!
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cpufreqd 1.1.2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-06-17 17:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-04 21:24+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:4 msgid "Unable to find a Power Management interface in your kernel" msgstr "カーネルにパワーマネジメントのインターフェイスが見つかりません" #. Type: note #. Description #: ../templates:4 msgid "" " Cpufreqd won't be started, please enable ACPI, APM or PMU in your kernel " "and\n" " 1. run dpkg-reconfigure cpufreqd to have a simple autoconfiguration or\n" " 2. edit /etc/cpufreqd.conf by hand and run dpkg-reconfigure cpufreqd.\n" " Additional configuration may be needed to activate this feature.\n" " See /usr/share/doc/cpufreqd/README.Debian for more information." msgstr "" "cpufreqd は起動しません。カーネルで ACPI か APM か PMU を有効にして、以下を" "行ってください\n" " 1. 簡単な自動設定を行うために dpkg-reconfigure cpufreqd を実行する\n" " 2. または /etc/cpufreqd.conf を手で編集し、dpkg-reconfigure cpufreqd を実行" "する\n" "このフィーチャーをアクティベートするには追加のコンフィギュレーション" "が必要かもしれません。\n" "詳しくは /usr/share/doc/cpufreqd/README.Debianを参照ください。" #. Type: note #. Description #: ../templates:14 msgid "Unable to find a CpuFreq interface in your kernel" msgstr "カーネルに CpuFreq インターフェイスが見つかりません" #. Type: note #. Description #: ../templates:14 msgid "" " Cpufreqd won't be started, please enable a CpuFreq driver in your kernel " "and\n" " 1. run dpkg-reconfigure cpufreqd to have a simple autoconfiguration or\n" " 2. edit /etc/cpufreqd.conf by hand and run dpkg-reconfigure cpufreqd.\n" " Additional configuration may be needed to activate this feature.\n" " See /usr/share/doc/cpufreqd/README.Debian for more information." msgstr "" "cpufreqd は起動しません。カーネルで CpuFreq ドライバを有効にして、以下を行っ" "てください\n" " 1. 簡単な自動設定を行うために dpkg-reconfigure cpufreqd を実行する\n" " 2. または /etc/cpufreqd.conf を手で編集し、dpkg-reconfigure cpufreqd を実行" "する\n" "このフィーチャーをアクティベートするには追加のコンフィギュレーション" "が必要かもしれません。\n" "詳しくは /usr/share/doc/cpufreqd/README.Debianを参照ください。"

