Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for tpconfig. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Monday, January 05, 2009. Thanks,
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tpconfig 3.1.3-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-22 06:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-21 04:02+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy #| msgid "Overwrite tpconfig configuration file?" msgid "Manage tpconfig configuration file automatically?" msgstr "tpconfig の設定ファイルを debconf を用いて上書きしますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether the tpconfig configuration file (/etc/default/" "tpconfig) should be handled automatically or manually." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Reset the touchpad when booting?" msgstr "タッチパッドを起動時にリセットしますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Some machines do not reset the touchpad hardware when they are booted and/" #| "or resumed. On these machines, it is necessary to manually reset the " #| "touchpad. Accept here to do a manual reset when the system is started or " #| "resumed. Refuse if you don't want this." msgid "" "Some machines do not reset the touchpad hardware when they are booted and/or " "resumed. On these machines, it is necessary to manually reset the touchpad." msgstr "" "いくつかの機種では起動あるいはレジューム時にタッチパッドをリセットしません。" "このような機種では、手動でタッチパッドをリセットする必要性があります。システ" "ムの起動あるいはレジューム時に手動でリセットをするには、ここで「はい」と答え" "てください。これを望まないのであれば「いいえ」と答えてください。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "If you choose this option, a manual reset will be performed when the system " "is started or resumed." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Options to pass to tpconfig when booting:" msgstr "起動時の tpconfig へ渡すオプション" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please specify any command-line options you want passed to tpconfig at boot " "or resume time." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "These options will be passed after the touchpad reset if you chose that " "option." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "A common option is '--tapmode=0' which is meant to disable 'tapping' so that " "accidentally brushing the touchpad doesn't cause spurious mouse events." msgstr "" #~ msgid "" #~ "Specify any command-line options you want passed to tpconfig at boot or " #~ "resume time. (Note that if you specified above that the touchpad is to " #~ "be reset, then it will be reset first, and then any options specified " #~ "here done after.) For example, one common option is \"--tapmode=0\", " #~ "which tells the touchpad to disable \"tapping\", to prevent spurious " #~ "mouse events being caused by accidentally brushing against the touchpad." #~ msgstr "" #~ "起動またはレジューム時に tpconfig に渡したいコマンドラインオプションを指定" #~ "してください。(先ほどタッチパッドをリセットするように指定した場合、まずリ" #~ "セットが行われ、次にここで指定したオプションが行われることに注意。) 例え" #~ "ば、よくあるオプションの 1 つは \"--tapmode=0\" で、これはタッチパッドの上" #~ "を偶然なでてしまうことで起こるマウスの誤動作を防止するため、タッチパッド" #~ "の \"タッピング\" を無効にします。" #~ msgid "" #~ "Accepting this will overwrite the file, \"/etc/default/tpconfig\" If you " #~ "have made changes to this file, and wish to keep them, do not accept " #~ "this." #~ msgstr "" #~ "これを有効にするとファイル \"/etc/default/tpconfig\" を上書きします。この" #~ "ファイルに変更を加えていてそのままにしておきたい場合は、「いいえ」と答えて" #~ "ください。"

