La traduccio d'apt estic fent jo. La tinc mitg feta des de fa temps. Alguna data limit que necessito saber, o hi ha alguna person que la vol assumir?
Matt --- Antoni Bella Perez <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > A Dilluns 14 Juliol 2003 16:40, Jordi Mallach va escriure: > > On Mon, Jul 14, 2003 at 04:01:17PM +0200, Antoni Bella Perez wrote: > > > Com que us esteu més callats que a un asil :) em preguntava si teniu > > > res pensat per a la traducció del nou instal·lador i una mica més: > > > - Com està la qüestió del nou instal·lador? > > > > La estic fent, però em van dir que potser valia la pena esperar un poc a > > que s'estabilitzara. > > > > Això ne'ts molts més bon coneixedor, quan estiga presentable digues quelcom > > però pensa que al ser un equip "petit" necessitem més temps que els altres. > > > > - La traducció de apt? > > > > Ni idea. > > > > Ja demanaré. > > > > - Les pàgines web? > > > * Encara en tinc unes quantes que s'haurien d'haber pujat > > > «constitution» entre d'altres. > > > > Les pàgines que falten per pujar les tinc totes ací al meu disc dur. > > Potser Robert vol corregir-les i pujar-les. > > > > Robert, si vols anar actualitzant poc a poc les pàgines desfasades, per > > mí endavant. > > > > Vaig parlar amb Guillem sobre tornar a moure les coses per ací, i vam > > quedar de parlar-ho aquests dies. El tema és: aquest any jo he tingut > > menys temps per culpa dels entrenaments, però l'any passat, que sí tenia > > més temps, el problema era que em vaig cremar de corregir coses. No vull > > ofendre ningú, però algunes traduccions no havien ni passat per l'ispell > > i estaven prou plenes d'errors greus. > > > > Segurament hauriem de decidir si volem molts continguts traduïts sense > > massa control de qualitat o tindre menys coses corregides i pulides. > > > > La veritat es que si, també veig que hi han hagut canvis importants pel que > > fa establir un mantenidor de les pàgines (ara es poden etiquetar i seguir els > > canvis mitjançant avisos per correu -- confirma-ho si m'equivoco, que estic > molt verd). > > > Ara som 3 els desenvolupadors de parla catalana, així que no té per què > > passar tot pel meu "bottleneck" tradicional... :) Hauriem d'investigar > > com està organitzat l'equip francès, que ho tenen montat tot prou > > dinàmic i guay. > > > > Jordi > > Mmm, ara me'ls miro en un moment i pel que fa als demés developers: Els > coneixem? > > Toni > -- > > Sort > > ######## Antoni Bella Perez #################### > | > # http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm > ## <[EMAIL PROTECTED]> ## i > col·laborador dels projectes: > Debian en català: http://www.debian.org/index.ca.html > KDE en català: http://i18n.kde.org/stats/gui/HEAD/ca/ > T.P: http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca > > - > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > __________________________________ Do you Yahoo!? SBC Yahoo! DSL - Now only $29.95 per month! http://sbc.yahoo.com