From: Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]>
To: Marc Pessel <[EMAIL PROTECTED]>
CC: debian-l10n-french@lists.debian.org
Subject: Re: Appel a relecture de releases/slink/gnome.en.wml
Date: Fri, 13 Aug 1999 13:12:28 +0200

> <!--
> <p>Vous pouvez aussi utiliser un des miroirs de GNOME. Voir à <a
> href="http://www.gnome.org/start/getting_debian.shtml#mirrors";>Une page de
> GNOME pour Debian</a> donnant des lignes pour le fichier sources.list.</p>
> -->
Pourquoi encadrer ce paragraphe des marqueurs "commentaires"?


>
> <li>Après avoir sélectionner les paquets, choisissez <tt>[I]nstall</tt>
> pour télé-charger et installer les paquets.</li>


télécharger en un seul mot, je pense.

Après avoir sélectionné --



> <!-- <p>The procedure to update your existing GNOME 0.3 installation
> from the Debian slink release is the same as the first
> installation method described above. Of course, you don't have to
> select additional packages, if you are satisfied with your current
> selection. In this case, you can skip dselect but use <tt>apt-get
> update &amp;&amp; apt-get dist-upgrade</tt> to install newer versions
> of your current packages.</p>
> -->


Mmmm. Meme remarque que precedement : pourquoi un commentaire ?
En plus en anglais... Il faut soit supprimer completement ce paragraphe,
soit le traduire...

> <h2>Faire fonctionner GNOME</h2>
>
> <p>Il y a deux manières recommandées pour lancer l'environnement GNOME. Dans
> les deux cas vous devrez editer le fichier <tt>.xsession</tt> présent à la racine de votre
> répertoire personnel. Si ce fichier n'existe pas, vous devrez le créez.</p>
> <ul>


éditer, avec l'accent

> <dt>gdm</dt> [...] YMMV.
Ca veut dire quoi ?
> Par mesure de sécurité, gdm ne devrait pas dé-servir
> un affichage et ne pas être à l'écoute de xdmcp. Pour activer ses fonctions,
> éditez <tt>/etc/gdm/gdm.conf</tt> .
> </dd>
dé-servir ??
>
> <dt>gmc</dt> <dd>bien que sa stabilité ait été fortement prouvée,
améliorée ?


>       <dt>gnome-games-locale
>       <dd>La base de données locale pour les paquets de jeux GNOME.
base de données des traductions pour les jeux GNOME ?

>       <dt>gnome-users-guide-en
>       <dd>Le guide de l'utilisateur de GNOME
[en anglais NDT]

>       <dt>gtk-engines-pixmap
>       <dd>Thème Pixmap-basedGTK+ 1.1
Thème Pixmap-based (GTK+ 1.1)
(même remarque pour tous les thèmes : la version GTK aurait sa place entres
parenthèses)

>       <dt>gtk-engines-thinice
>       <dd>Thème ThinIce pourGTK+ 1.2
Thème ThinIce pour GTK+ 1.2
Soit un espace, soit la proposition ci dessus

>       <dt>libgtk1.2
>       <dd>The GIMP Toolkit set of widgets for X
La bibliothèque Gimp ToolKit. Permet l'affichage de widgets sous X.

>       <dt>sound-monitor
>       <dd>Esound monitor applet
Moniteur pour Esound (applet)

>       <dt>xchat-gnome
>       <dd>client IRC pour GNOME, similaire a AmIRC.
à mIRC


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]




______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com



Répondre à