Le jeudi 3 janvier 2002, Edi STOJICEVIC écrit : [...] > Euh... j'ai le document vers 10h30 ... et j'ai essayé de traduire assez > rapidement voir peut être trop rapidement ... prends le temps, ce n'est pas une course contre la montre, le plus important est de bien traduire, pas de traduire beaucoup.
> Mais bon au lieu de critiquer comme ceci tu pourrais fournir une traduction ! Ben non, le traducteur, c'est toi, il me semble. Les relecteurs sont là pour signaler les erreurs, pas les corriger. De plus, il se peut très bien qu'un relecteur n'ait pas la version anglaise, et peut-être ne comprend-il pas l'anglais, puisque ce n'est pas nécessaire pour faire de la relecture. a+ Nicolas --