On Tue, Feb 11, 2003 at 08:20:35AM +0100, Christian Perrier wrote: > C'est un peu le bazar dans les traductions de descriptions kde-i18n-* > : > > # Package: kde-i18n-fr > # Translator: [EMAIL PROTECTED] > # ddts id: <[EMAIL PROTECTED]> > Description: French (fr) i18n files for KDE > This package contains the French i18n files for all KDE core > appliactions. > Description-fr: Fichiers i18n français (fr) pour KDE > Ce paquet contient les fichiers d'internationalisation (i18n) français pour > toutes les applications essentielles de KDE. > > # Package: kde-i18n-sk > # Translator: > # ddts id: <[EMAIL PROTECTED]> > Description: Slovak i18n files for KDE > This package contains the Slovak i18n files for all KDE core > applications. > Description-fr: Fichiers d'internationalisation slovaque pour KDE > >> moins jargonnesque et il y a la place..:-) > Ce paquet contient les fichiers d'internationalisation slovaque pour toutes > >> au moins dans la description longue, même si tu ne préfères pas > >> changer trop la courte. > les applications essentielles de KDE. > > etc.... > > La première version est le mot à mot pur et dur. A mon avis imbitable > tnat qu'on ne fait pas partie du cénacle technoïde qui sait ce que > veut dire i18n > > La troisième est un peu longue et répétitive...
Quelle différence y a-t-il entre la première et la troisième ? D'ailleurs ta troisième description date un peu, chez moi elle donne ceci : Description: Slovak (sk) i18n files for KDE This package contains the Slovak i18n files for all KDE core appliactions. Description-fr: Fichiers i18n slovaque (sk) pour KDE Ce paquet contient les fichiers i18n slovaques pour toutes les applications essentielles de KDE Je m'était recalé sur la traduction de kde-i18n-fr pour refaire les miennes. Il y a tout de même un point qui me gêne c'est de ne pas mentionner internationalisation dans la descriptioni longue, car les débutants ou non-informaticiens ne savent pas forcément ce que i18n signifie. -- Notre OS n'est pas comme BeOs. J'ai testé BeOs aussi, mais BeOs ne permettait pas de faire ALT+TAB pour passer d'un système à l'autre alors que le Multidesk oui. -- Jayce - J'ai déjà dit que BeOS ça su><e --