Bonsoir à tous, voici une mise à jour pour le fichier lilo-installer/fr.po
Merci par avance pour les relectures, a+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techmag.info +33 6 681 783 65 http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
# French translation of the debconf templates for lilo-installer # Copyright (C) 2002, SPI Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]>, 2002-2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lilo-installer 0.0.4\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-01 12:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-03 23:38+0200\n" "Last-Translator: Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../lilo-installer.templates:3 msgid "On which device should LILO install the boot block?" msgstr "Sur quel périphérique LILO doit-il installer le bloc de démarrage ?" #. Description #: ../lilo-installer.templates:3 msgid "" "LILO should install the boot block on a bootable device. This is usually the " "first hard drive, but could be in a partition if you want to use another " "boot manager as the primary boot manager." msgstr "" "LILO doit installer le bloc de démarrage sur un périphérique amorçable. Il " "s'agit généralement du premier disque dur, mais il peut s'agir d'une " "partition si vous souhaitez utiliser un gestionnaire de démarrage différent " "comme gestionnaire d'amorce principal." #. Description #: ../lilo-installer.templates:10 msgid "Configuring LILO to use serial console" msgstr "Configurer LILO pour utiliser une console série" #. Description #: ../lilo-installer.templates:10 msgid "" "LILO is configured to use serial port ${PORT} as the console. The serial " "port speed is set to ${SPEED}." msgstr "" "LILO est configuré pour utiliser le port série ${PORT} comme console. La " "vitesse de ce port série est fixée à ${SPEED}." #. Description #: ../lilo-installer.templates:18 msgid "Would you like to make this partition active?" msgstr "Souhaitez-vous rendre cette partition active ?" #. Description #: ../lilo-installer.templates:18 msgid "" "You have chosen to install LILO on a partition that is not the active one. " "If this partition is not marked active, then LILO will not be loaded by the " "bootloader. This may cause you to be unable to boot into the system that is " "being installed." msgstr "" "Vous avez choisi d'installer LILO sur une partition qui n'est pas la " "partition actuellement active. Si cette partition n'est pas marquée comme " "étant active, le gestionnaire d'amorçage ne chargera pas LILO. Cela risque " "de vous empêcher de démarrer sur le système que vous êtes en train " "d'installer " #. Description #: ../lilo-installer.templates:18 msgid "" "You should make this partition active unless you have another bootloader " "that will allow you to access your new Linux installation." msgstr "" "Vous devriez activer cette partition, à moins que vous n'utilisiez un autre " "gestionnaire d'amorçage qui vous autorise à accéder à votre nouvelle " "installation de Linux."