Bonjour à tous, Je désire m'occuper de la traduction des pages du sous-projet Debian-NP (Debian pour les organisations à but non lucratif).
C'est ma première traduction d'une page du site Debian alors voyons si j'ai bien tout compris... ;-) D'après mes discussions avec Frédéric, je n'ai pas besoin de récupérer tout le cvs du site puisque ce n'est pas moi qui fait l'upload. Je récupère uniquement le fichier à traduire via le cvsweb, je fais une [ITT] (la présente !), je fais la traduction, je fais une [DDR], je corrige, [DDR2], [Relu] et un responsable ayant les droits d'écriture télécharge vers le serveur. Si j'ai bien compris les pages web de projet de traduction, il faut de plus ces informations à mettre dans webwml/french/international/french/translator.db.pl 'Yannick Roehlly' => { email => '[EMAIL PROTECTED]', summary => 3, logs => 0, diff => 3, tdiff => 0, file => 3, compress => 'none' }, J'espère n'avoir rien oublié. Yannick -- Si les lendemains d'une victoire tu te trouves une paire de testicules supplementaires que ton coeur ne se gonfle pas d'orgueil c'est seulement que tu te fais enculer. proverbe Taotien