On Tue, Feb 22, 2005 at 06:45:04AM +0100, Christian Perrier wrote: > Pour une raison que je ne m'explique pas, ma relecture n'est pas > arrivée...
Tu utilises des paquets IP de mauvaise qualité? > J'avais envoyé le fichier complet car le non formatage de l'original > n'aidait pas trop à faire un diff. Oops. Voilà une relecture de ta relecture plus les changements de Philippe.
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: boa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-15 16:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-23 17:23+0000\n" "Last-Translator: Yves Rütschlé <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: templates:3 msgid "Do nothing, Specify an alternative port" msgstr "Ne rien faire, Choisir un autre port" #. Type: select #. Description #: templates:5 msgid "Select a method to resolve the problem." msgstr "Méthode de résolution du conflit de port :" #. Type: select #. Description #: templates:5 msgid "" "In order for the installation to proceed properly, you must select an " "appropriate method to resolve the problem mentioned before. Choosing 'Do " "nothing' will prevent boa from being started upon boot up, and you will be " "required to resolve the problem manually." msgstr "" "Pour que l'installation se déroule correctement, vous devez choisir de " "résoudre le conflit de ports. Boa ne démarrera pas si vous choisissez de « ne " "rien faire », et vous devrez alors résoudre le problème vous-même." #. Type: note #. Description #: templates:13 msgid "The port you specified is already in use." msgstr "Port déjà utilisé" #. Type: note #. Description #: templates:13 msgid "" "The installation script has detected that that port you specified is already " "bound to a service other than boa and is therefore not valid." msgstr "" "Le script d'installation a détecté que le port que vous avez indiqué est déjà " "utilisé par un service autre que boa et par conséquent indisponible." #. Type: note #. Description #: templates:19 msgid "Port 80 is already in use." msgstr "Port 80 déjà utilisé." #. Type: note #. Description #: templates:19 msgid "" "The installation script has detected that port 80 is already bound to a " "service other than boa. By default, boa uses this port to serve requests for " "clients. This problem prevents boa from being started properly." msgstr "" "Le script d'installation a détecté que le port que vous avez indiqué est déjà " "utilisé par un service autre que boa. Ce problème empèchera de démarrer boa " "correctement." #. Type: note #. Description #: templates:27 msgid "Port 80 was in use previously, but is now available." msgstr "Port 80 autrefois utilisé, mais désormais disponible." #. Type: note #. Description #: templates:27 msgid "" "The installation script has detected that port 80 was at one time in use by " "another process. Because of this, boa was configured to either ignore the " "problem, or use a different port. Currently, port 80 is available again." msgstr "" "Le script d'installation a détecté que le port 80 était utilisé par un autre " "processus. Pour cette raison, boa a été configuré pour utiliser un autre " "port, ou pour ignorer le problème. Le port 80 est à nouveau disponible." #. Type: string #. Description #: templates:35 msgid "Select an alternative port for boa." msgstr "Port d'écoute pour boa :" #. Type: string #. Description #: templates:35 msgid "" "The port number you enter will be used by boa in order to serve client " "requests." msgstr "Veuillez indiquer le port où boa servira les clients."