Le dimanche 12 juin 2005 à 18:58 +0200, Simon Paillard a écrit : > Bonjour, > > Suite à la sortie de Sarge, l'historique Debian a été en partie mis à > jour. > > Merci à Nicolas Aupetit pour sa relecture, j'ai tout intégré. > > D'autre part, j'utilise dans ce document le passé simple à de nombreuses > reprises, quand cela me semble mieux traduire l'idée exprimée en VO que > le passé composé. > > Je suis preneur d'autres relectures. Si quelqu'un pense que le document > est prêt pour l'intégration dans le CVS et peut le commiter, je l'en > remercie.
Voici un diff depuis mon dernier LCFC2. -- Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>
--- project-history.fr.sgml 2005-06-12 19:11:23.000000000 +0200 +++ project-history.fr.sgml.new 2005-06-12 19:11:34.000000000 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ modifications sont clairement mentionnées. <p>Ce document peut être redistribué contre paiement ou gratuitement, et peut -être modifié (sont concernés les conversions d'un type de média ou format de +être modifié (sont concernées les conversions d'un type de média ou format de fichier vers un autre, ou de la traduction d'une langue vers une autre), pourvu que vos modifications soient clairement indiquées comme telles. @@ -45,7 +45,7 @@ <chapt id="intro">Introduction -- Qu'est-ce que le Projet Debian ? -<p><url id="http://www.debian.org" name="Le Projet Debian"> est une groupement +<p><url id="http://www.debian.org" name="Le Projet Debian"> est un groupement de volontaires du monde entier qui aspirent à réaliser un système d'exploitation composé uniquement de logiciels libres. Le produit principal du projet à ce jour est la distribution Debian GNU/Linux, qui inclut le noyau @@ -57,7 +57,7 @@ <p> Debian est responsable de la création de l'<url id="http://www.spi-inc.org" -name="organisation de soutien du logiciel dans l'intérêt public,"> une +name="organisation de soutien du logiciel dans l'intérêt public">, une organisation à but non lucratif établie à New-York. La SPI fut fondée pour aider Debian, et toute autre organisation du même type, à développer et distribuer du matériel et du logiciel libre. Entre autres choses, la SPI @@ -85,8 +85,8 @@ <p> Debian voulait être élaborée soigneusement et consciencieusement, maintenue et supportée avec autant d'attention. Cela commença par un petit groupe de hackers -du logiciel libre, puis qui grandit pour devenir une grande et organisée -communauté de développeurs et d'utilisateurs. +du logiciel libre, puis qui grandit pour devenir une grande communautée organisée +de développeurs et d'utilisateurs. <p> Debian est la seule distribution qui est ouverte aux contributions de tout @@ -102,8 +102,8 @@ Pour atteindre et maintenir de hauts standards de qualité, Debian a adopté un vaste ensemble de politiques et de procédures pour l'empaquetage et la mise à disposition des logiciels. Ces standards sont soutenus par des outils, de -l'automatisation, et de la documentation qui implémentent tous les éléments clé -de Debian d'une manière ouverte et transparente. +l'automatisation, et de la documentation qui implémentent tous les éléments +clés de Debian d'une manière ouverte et transparente. </sect> @@ -150,7 +150,7 @@ <p>Debian 0.91 (janvier 1994) : cette version avait un système de paquets simpliste qui permettait d'installer et de désinstaller des paquets. -Le projet est passé à plusieurs douzaines de personnes à ce moment. +Le projet est passé à plusieurs dizaines de personnes à ce moment. <p>Debian 0.93R5 (mars 1995) : la responsabilité de chaque paquet fut clairement assignée à un développeur à partir de cette date, et le @@ -176,7 +176,7 @@ 5-CD Set November 1995 » annoncé comme « Debian 1.0 » ne constituaient pas la version 1.0 de Debian, mais une version de développement précédente qui n'était que partiellement au format ELF, ne -s'amorçait probablement pas correctement, et ne représentait pas la qualité +s'amorçait probablement pas correctement, et ne représentait pas la qualité d'un système Debian officiel. Pour éviter la confusion entre cette version prématurée et la version réelle de Debian, le projet Debian renomma sa version suivante « Debian 1.1 ». La version prématurée de Debian 1.0 @@ -185,11 +185,11 @@ <p> Debian 1.1 <em>Buzz</em> (juin 1996) : ce fut la première version de Debian portant un nom de code. Il fut choisi, comme tous les autres -par la suite, d'après les personnages du film <em>Toy Story</em>.... et dans le -cas présent d'après celui de Buzz Lightyear. À ce moment, Bruce Perens succède -à Ian Murdock dans la direction du projet Debian, et Bruce travaillait alors -pour Pixar, la société qui produisait ce film... Cette version était 100% ELF, -utilisait le noyau Linux 2.0 et contenait 474 paquets. +par la suite, d'après les personnages du film <em>Toy Story</em>... et dans le +cas présent d'après celui de <em>Buzz Lightyear</em> (Buzz l'éclair). À ce moment, +Bruce Perens succède à Ian Murdock dans la direction du projet Debian, et Bruce +travaillait alors pour Pixar, la société qui produisait ce film... Cette version +était 100% ELF, utilisait le noyau Linux 2.0 et contenait 474 paquets. <p>Debian 1.2 <em>Rex</em> (12 décembre 1996) : nom extrait du dinosaure en plastique du film. 848 paquets et 120 développeurs. @@ -217,11 +217,11 @@ Tête de Patate" du film. Cette version ajouta le support des architectures <url id="http://www.debian.org/ports/powerpc/" name="PowerPC"> et <url id="http://www.debian.org/ports/arm/" name="ARM">. Alors que Wichert était -toujours chef du projet, cette version comporta plus de 3900 paquets +toujours chef du projet, cette version comportait plus de 3900 paquets binaires provenant de plus de 2600 paquets de sources maintenus par plus de 450 développeurs Debian. -<p>Debian 3.0 <em>Woody</em> (19 Juillet 2002) : nom du +<p>Debian 3.0 <em>Woody</em> (19 juillet 2002) : nom du personnage principal du film : "woody" le cowboy. Encore d'autres architectures ont été ajoutées à cette version : <url id="http://www.debian.org/ports/ia64/" name="IA-64">, <url @@ -230,12 +230,26 @@ id="http://www.debian.org/ports/mipsel/" name="MIPS (petit-boutiste)"> et <url id="http://www.debian.org/ports/s390/" name="S/390">. C'est aussi la première version à inclure des logiciels de chiffrement en raison des restrictions à -l'exportation aux États-Unis, et également la première à inclue KDE, maintenant +l'exportation aux États-Unis, et également la première à inclure KDE, maintenant que les problèmes de licence de QT étaient résolus. Cette version (avec Bdale Garbee récemment élu chef du projet) contenait environ 8500 paquets binaires sur 7 cédéroms dans la version officielle. </chapt> +<p>Debian 3.1 <em>Sarge</em> (6 juin 2005) : nom du sergent +des Hommes de l'Armée de Plastique Vert. Aucune nouvelle architecture n'a été +ajoutée à cette version, bien qu'un portage AMD64 non-officiel ait été publié +au même moment et distribué sur le <url id="http://alioth.debian.org" +name="site Alioth d'hébergement de projets">. Cette version comporte un nouvel +installateur : <em>debian-installer</em>, un logiciel modulaire gérant la +détection automatique de matériel ainsi que l'installation silencieuse, et qui +a été traduit intégralement dans plus de trente langues. C'était aussi la +première version incluant un suite bureautique complète : OpenOffice.org. +Alors que Branden Robinson venait juste d'être élu chef du projet Debian, cette +version comportait plus de 15 000 paquets binaires sur 14 cédéroms +dans la version officielle, préparés par plus de 1600 développeurs Debian. + + <chapt id="detailed">Détail des versions <sect>Les versions 0.x <p> @@ -247,7 +261,7 @@ novembre 1994 jusqu'à novembre 1995. <p> -Les version 0.01 jusqu'à 0.90 de Debian furent produites entre août +Les versions 0.01 jusqu'à 0.90 de Debian furent produites entre août et décembre 1993. Ian Murdock écrivait alors : <p> @@ -255,7 +269,7 @@ un système de gestion de paquets primitif qui permettait aux utilisateurs de manipuler les paquets mais n'autorisait pas grand chose d'autres (il ne possédait certainement pas de dépendances ou d'options analogues). À partir de -ce moment-là, quelques douzaines de personnes travaillaient sur Debian, même si +ce moment-là, quelques dizaines de personnes travaillaient sur Debian, même si je devais toujours assembler les versions moi-même. La version 0.91 fut la dernière version faite de cette manière. » @@ -294,14 +308,14 @@ <p> Durant le mois d'août 1995 (entre la version 0.93R5 et 0.93R6 de Debian), Hartmnut Koptein débuta le premier portage de Debian pour la famille -des Motorola m68k. Il disait que « de nombreux et nombreux paquets étaient -construits autour de l'architecture i386 ("petit-boutiste", -m486, -O6 et tout -ce genre d'options de la bibliothèque libc4) et que ce fut un travail énorme -que d'avoir une base de paquets de départ sur ma machine (un Atari Medusa -68040, 32 MHz). Après trois mois (en novembre 1995), je mis à -disposition 200 paquets, sur les 250 disponibles, tous pour la -bibliothèque libc5 ! ». Plus tard, il commença un autre portage avec -Vincent Renardias et Martin Schulze, pour la famille des PowerPC. +des Motorola m68k. Il disait que « de nombreux paquets étaient construits +autour de l'architecture i386 ("petit-boutiste", -m486, -O6 et tout ce genre +d'options de la bibliothèque libc4) et que ce fut un travail énorme que d'avoir +une base de paquets de départ sur ma machine (un Atari Medusa 68040, +32 MHz). Après trois mois (en novembre 1995), je mis à disposition +200 paquets, sur les 250 disponibles, tous pour la bibliothèque libc5 +! ». Plus tard, il commença un autre portage avec Vincent Renardias et +Martin Schulze, pour la famille des PowerPC. <p>Depuis lors, le projet Debian s'est développé en incluant de nombreux <url @@ -339,11 +353,11 @@ configuration requis pour initialiser le système ainsi que tout un jeu d'utilitaires. » -<sect1>Le tout premier gestionnaire de paquet de Debian +<sect1>Le tout premier gestionnaire de paquets de Debian <p> Aux tous premiers pas du projet, ses membres considérèrent de le distribuer -sous forme de paquet source uniquement. Chaque paquet serait composé des +sous forme de paquets source uniquement. Chaque paquet serait composé des sources téléchargées ainsi que d'un fichier de complément spécifique à Debian. Les utilisateurs n'aurait alors qu'à « détarer » les sources, appliquer la rustine Debian puis les compiler ensemble. Cependant, ils @@ -465,7 +479,7 @@ cédéroms officiels ; elle contient environ 2250 paquets. <p> -Le 21 avril 1999, <url id="http://www.corel.com" name="Corel Corporation"> +Le 21 avril 1999, <url id="http://www.corel.com" name="Corel Corporation"> et le <url id="http://www.kde.org" name="projet KDE"> formèrent effectivement une alliance avec Debian lorsque Corel affirma son intention de fabriquer une distribution Linux basée sur Debian et l'environnement de bureau du projet KDE. @@ -480,7 +494,7 @@ <p> Un nouveau portage, unique en son genre, débuta à ce moment avec le <url id="http://www.debian.org/ports/hurd" name="Hurd">. C'est la première tentative -d'utiliser un noyau non-linux, avec le the <url +d'utiliser un noyau non-linux, avec le <url id="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html" name="GNU Hurd">, qui est lui-même basé sur le micro-noyau GNU Mach. @@ -488,12 +502,12 @@ Libranet, Stormix... ?--> <p> -Debian 2.2 (<em>Potato</em>) sortit le 15 août 2000 pour les +Debian 2.2 (<em>Potato</em>) sortit le 15 août 2000 pour les architectures de processeurs Intel i386, Motorola 68000, Alpha, SUN Sparc, PowerPC et ARM. Elle fut la première version à inclure les portages pour PowerPC et ARM. Au moment de sa sortie, il y avait plus de 3900 paquets -binaires et 2600 paquets sources maintenus par plus 450 développeurs -Debian. +binaires et 2600 paquets sources maintenus par plus de +450 développeurs Debian. <p> Debian 2.2 montra comment un projet de logiciel libre pouvait mener à un @@ -512,7 +526,7 @@ développeurs volontaires répartis dans le monde) est au moins aussi efficace que d'autres méthodes de développement [...] On montra également que si Debian avait été développée avec les méthodes propriétaires habituelles, le modèle -COCOMO estime que le coût de Debian 2.2 aurait été proche de 1,9 milliards +COCOMO estime que le coût de Debian 2.2 aurait été proche de 1,9 milliard de dollars américains. De plus, nous fournissâmes une analyse des langages de programmation utilisés dans la distribution (C à 70%, C++ à 10%, LISP et Shell à 5%, puis les autres), et des paquets les plus importants (Mozilla, le noyau @@ -542,7 +556,7 @@ <p>À cette époque, une partie des sociétés qui distribuaient des versions modifiées de Debian ferma définitivement. Corel vendit sa division Linux lors -du le premier trimestre 2001, Stormix déclara sa faillite le +du premier trimestre 2001, Stormix déclara sa faillite le 17 janvier 2001, et Progeny stoppa le développement de sa distribution le 1er octobre 2001. @@ -569,7 +583,7 @@ une rencontre annuelle appelée <em>Debconf</em>. La première réunion se tint du 2 au 5 juillet en parallèle des Rencontres du Logiciel Libre (RLL) à Bordeaux (France) et regroupa environ quarante développeurs Debian. La seconde -conférence se déroula le 5 juillet 2005 à Toronto (Canada) et +conférence se déroula le 5 juillet 2002 à Toronto (Canada) et rassembla plus de quatre-vingts participants. <p>Debian 3.0 (<em>Woody</em>) sortit le 19 juillet 2002 pour @@ -588,15 +602,25 @@ ???? --> -<!-- -<p>Debian 3.1 (<em>sarge</em>) was released XXX +<!-- jfs - TBW: + +<p>Debian 3.1 (<em>sarge</em>) was released June 6th, 2005 for the +same architectures than <em>woody</em>, although an unofficial AMD64 +port was released at the same time using the project hosting +infraestructure provided for the distribution and available at <url +id="http://alioth.debian.org">. There were around 15000 binary +packages maintained by more than one thousand and five hundred Debian +developers. Mention gcc-3.2 transition. glibc 2.3 x 4.2? 4.3? -gnome 2 -kde 3 +gnome 2.8 +kde 3.3 +mention subprojects since Skolelinux helped develop d-i, +mention Debian usage all over the world +mention Ubuntu (Canonical)? ..> --> <!--(jfs) NOTE: Xandros is up and running http://www.xandros.com/ and @@ -604,20 +628,20 @@ </sect> -<sect>Evénements importants +<sect>Événements importants <sect1>Juillet 2000 : décès de Joel Klecker <p> Le 11 juillet 2000, Joel Klecker, aussi connu sous le pseudonyme -« Espy », décéda à 21 ans. Personne disant « Espy » -sur #mklinux, les listes de diffusions ou les canaux de dicussions Debian, ne -savait que derrière ce pseudonyme il y avait un jeune homme souffrant d'une -forme de <url id="http://mdausa.org/disease/dmd.html" name="dystrophie -musculaire de Duchenne">. La plupart des gens le connaissaient seulement comme -« le gars de la glibc et du powerpc chez Debian » et n'avaient aucune -idée des difficultés que Joel combattut. Bien que physiquement réduit, il -partagea son grand esprit avec les autres. +« Espy », décéda à 21 ans. Personne ne savait que derrière le +pseudonyme « Espy » sur #mklinux, les listes de diffusions ou les +canaux de dicussions Debian, il y avait un jeune homme souffrant d'une forme de +<url id="http://mdausa.org/disease/dmd.html" name="dystrophie musculaire de +Duchenne">. La plupart des gens le connaissaient seulement comme « le gars +de la glibc et du powerpc chez Debian » et n'avaient aucune idée des +difficultés que Joel combattut. Bien que physiquement réduit, il partagea son +grand esprit avec les autres. <p>Joel Klecker (alias Espy) sera regretté. </sect1> @@ -689,7 +713,7 @@ <p> Le 9 mai, Manuel Estrada Sainz (alias ranty) et Andrés García (alias ErConde) furent tués dans un tragique accident de voiture -en rentrant de la conférence sur les logiciels libres tenue à Valance, en +en rentrant de la conférence sur les logiciels libres tenue à Valence, en Espagne. <p> @@ -712,13 +736,12 @@ <p> Il est prévu que la version de test (<em>Testing</em>) devienne la prochaine -distribution stable, de nom de code <em>Sarge</em>. +distribution stable, de nom de code <em>Etch</em>. +<!-- jfs, TBD <p> -Pour <em>Sarge</em>, Debian travaille sur un nouvel installateur -(<em>debian-installer</em>), la nouvelle Glibc 2.3 et le nouveau -compilateur GNU GCC 3.2. - +Pour <em>Etch</em>, Debian travaille sur ... +--> </sect> </chapt> @@ -764,7 +787,7 @@ Les distributions sont essentielles pour le futur de Linux. En premier lieu elles éliminent le besoin pour l'utilisateur de repérer, télécharger, compiler, installer et d'intégrer un grand nombre d'outils essentiels permettant de -construire un système Linux fonctionnel. À lieu de cela, la charge de +construire un système Linux fonctionnel. Au lieu de cela, la charge de l'assemblage du système est supporté par le créateur de la distribution, dont le travail peut-être partagé par des milliers d'autres utilisateurs. La plupart des utilisateurs goûteront en premier lieu à Linux au travers d'une @@ -780,7 +803,7 @@ et à jour. C'est une chose d'assembler un système à partir de rien; cela en est une autre de s'assurer que le système est facile à installer pour d'autres, qu'il est installable et utilisable avec une large variété de configurations -matérielles, qu'il contient des logiciels que d'autres trouveront utiles et +matérielles, qu'il contient des logiciels que d'autres trouveront utiles et qu'il est mis à jour lorsque les composants eux-mêmes sont améliorés. <p> Beaucoup de distributions ont commencé comme des systèmes réellement bons, mais @@ -816,8 +839,8 @@ Le processus d'élaboration de Debian est ouvert pour garantir que le système soit de la plus haute qualité et qu'il reflète les besoins de l'ensemble des utilisateurs. En impliquant des gens d'une grande variété de savoirs et -d'horizons, Debian est capable d'être développé de manière modulaire. Ces -composants sont de haute qualité car les personnes doté d'une expertise dans un +d'horizons, Debian est capable d'être développée de manière modulaire. Ces +composants sont de haute qualité car les personnes dotées d'une expertise dans un certain domaine auront l'opportunité de construire et de maintenir les composants individuels de ce domaine. Impliquer ces gens garantit aussi que des suggestions valables pour l'amélioration pourront être incorporées dans la
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part