Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]):
> Le 17.07.2005 17:15:15, Thomas Huriaux a écrit :
> >"Jean-Luc Coulon (f5ibh)" <[EMAIL PROTECTED]> (17/07/2005):
> 
> Ok pour le reste, merci.
> Dans la chaîne suivante, KEY n'était pas traduit d'origine et comme je  
> en sais pas trop à quoi ça correspond, je l'ai laissé comme ça.
> 
> Une idée ?
> 
> >@@ -850,7 +850,7 @@
> > #: src/groupadd.c:332 src/useradd.c:1094
> > #, c-format
> > msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n"
> >-msgstr "%s : -K exige KEY=VALEUR\n"
> >+msgstr "%s : -K exige CLÉ=VALEUR\n"
> 
> 
> Avec la version entière corrigée (sauf KEY) si Christian veut faire le  
> merge (pour les autres aussi).

Il y a une erreur à la ligne 1530:

[EMAIL PROTECTED]:~/src/debian/shadow> msgfmt -c fr-4.0.11.po
fr-4.0.11.po:1532: fin de ligne intempestive
fr-4.0.11.po:1533: fin de ligne intempestive
fr-4.0.11.po:1530: l'une des chaînes « msgid » ou « msgstr » se termine par « 
\n », l'autre pas
msgfmt: 3 erreurs fatales trouvées

Attention à corriger avant d'envoyer à Tomasz


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to