Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]): > Le 17.07.2005 17:15:15, Thomas Huriaux a écrit : > >"Jean-Luc Coulon (f5ibh)" <[EMAIL PROTECTED]> (17/07/2005): > > Ok pour le reste, merci. > Dans la chaîne suivante, KEY n'était pas traduit d'origine et comme je > en sais pas trop à quoi ça correspond, je l'ai laissé comme ça. > > Une idée ? > > >@@ -850,7 +850,7 @@ > > #: src/groupadd.c:332 src/useradd.c:1094 > > #, c-format > > msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" > >-msgstr "%s : -K exige KEY=VALEUR\n" > >+msgstr "%s : -K exige CLÉ=VALEUR\n" > > > Avec la version entière corrigée (sauf KEY) si Christian veut faire le > merge (pour les autres aussi).
Il y a une erreur à la ligne 1530: [EMAIL PROTECTED]:~/src/debian/shadow> msgfmt -c fr-4.0.11.po fr-4.0.11.po:1532: fin de ligne intempestive fr-4.0.11.po:1533: fin de ligne intempestive fr-4.0.11.po:1530: l'une des chaînes « msgid » ou « msgstr » se termine par « \n », l'autre pas msgfmt: 3 erreurs fatales trouvées Attention à corriger avant d'envoyer à Tomasz -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]