> Bref, beaucoup de boulot de coordination, certainement à faire > progressivement, mais ça permettrait au moins d'avoir des traductions > de qualité dans Debian. > > Des commentaires ?
A part "au fou", je ne vois pas..:-) Sérieusement, se lancer à pallier les déficiences des équipes de traductions des grands projets comme Oo, KDE, Gnome ou même les traductions "artisanales" de programme snon natifs est un projet gigantesque. Pou rl'instant, on s'occupe déjà très bien avec les po-debconf, le web et les PO des natifs Debian. Aler mettre notre nez dans les traductions upstream va être un challenge sans fin. Et faudra recommencer à chaque nouvelle version upstream pour peu qu ele lien entre le DD et l'upstream ne marche pas bien. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]