* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2005-08-27 15:20] : [...]
> - Et je ne sais pas si la liste debian-l10n-french est la plus adaptée > pour cette traduction étant donnée que le programme n'est en rien > spécifique à Debian. Bon, il ne semble pas y avoir de liste spécifique > pour la traduction de kazehakase et d-l-f me semble plus active que la > liste Traduc, donc tu as peut-être fait le bon choix (s'il n'y pas de > relecture ici, tu peux peut-être demander sur debian-user-french si des > utilisateurs de kazehakase seraient intéressés). Une adresse que j'avais oublié de signaler : http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=fr Il serait intéressant que tu envoies un courrier à Martin (je crois qu'il ne lit plus d-l-f régulièrement) pour qu'il ajoute kazehakase à la liste en lui expliquant la situation. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]