debian-l10n-french@lists.debian.org a écrit :

(message automatique généré par le wiki de travail pour le lexique Debian)
http://prodebian.org/lexiquedebian/


Bonjour,

Personne n'a modifié le wiki lexique cette semaine.

Je rappelle que ce lexique contient les traductions des mots anglais courants
que l'on peut rencontrer lors de traductions pour Debian. Tout le monde est
invité à faire grossir ce lexique pour faciliter et homogénéiser les traductions
françaises contenues dans le projet Debian.



cordialement,
un petit script.

PS : pour plus d'infos sur ce message, veuillez contacter ccomb {à} free.fr


Bonjours à tous,

Ben alors j'en profite pour me lancer....
Je suis fraîchement inscrit sur la list, je suis Christophe Lincoln , mon pseudo est leks.

J'suis pas sur d'avoir tout compris sur le wiki lexique... je me suis d'ailleur inscrit... bref..
J'ai rajouter quelques termes dans la partie 1 de la page principale.
Petite question, pourquoi les termes ne sont pas dans l'ordre alphabètique dans la partie 3..???

Concernant cette list, je vais faire l'observateur quelque temps histoire de bien comprendre comment ça fonctionne. J'espère ensuite commencer pas des relectures.

leks


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à