* Julien Rosal <[EMAIL PROTECTED]> [2005-09-19 21:09] :
> modif prise en compte

Une petite correction :

 #. Type: note
 #. Description
 #: ../dhcp3-server.templates:31
 msgid ""
 "From version 3.0.3, the DHCP server's default value of the next-server "
 "directive has changed. If you are network booting clients, and your TFTP "
 "server is your DHCP server, you need to explicitly set a next-server "
 "directive to state this. Please see /usr/share/doc/dhcp3-server/NEWS.Debian "
 "and /usr/share/doc/dhcp3-server/RELNOTES.gz for more information."
 msgstr ""
-"Depuis la version 3.0.3, le serveur de DHCP par defaut défini dans la "
+"Depuis la version 3.0.3, le serveur de DHCP par défaut défini dans la "
 "directive next-server a changé.  Si vous êtes des clients qui démarrez par le 
"
 "réseau, et que votre serveur de TFTP est identique à votre serveur de DHCP, "
 "vous devez l'indiquer de manière explicite par une directive next-server. "
 "Veuillez consulter /usr/share/doc/dhcp3-server/NEWS.Debian et "
 "/usr/share/doc/dhcp3-server/RELNOTES.gz pour plus d'informations."


Par ailleurs, je n'aime pas la tournure "If you are network booting
clients", il faudrait probablement le signaler au responsable Debian
(il manque peut-être un "using" ou autre chose).


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à