Guilhelm Panaget <[EMAIL PROTECTED]> (17/10/2005):
> Le Dimanche 16 Octobre 2005 18:28, Thomas Huriaux a écrit :
> > Guilhelm Panaget <[EMAIL PROTECTED]> (15/10/2005):
> > > Bonjour,
> Bonjour
> > Comme il n'y a pas eu d'itt je ne sais pas quand tu as commencé la
> > traduction, mais les statistiques du fichier que tu as envoyé sont:
> >   78 translated messages, 9 fuzzy translations, 2 untranslated messages.
> J'ai été prendre le fichier samedi 15 octobre vers 15:00 à l'url suivante :
> http://cvs.debian.org/packages/po/pdo.fr.po?rev=HEAD&cvsroot=webwml&content-type=text/vnd.viewcvs-markup
> qui m'a été communiquéepar un membrede la [EMAIL PROTECTED]
> 
> D'où viennent ces stats ? Parce que le fichier que j'ai été cherché ne 
> contenait aucune chaine traduite ?

Oups, j'ai pris aveuglément la dernière version sur
http://cvs.debian.org/packages/po/pdo.pot?cvsroot=webwml
et j'ai remergé ton fichier avec le pot téléchargé. Celui-ci semble être
pour Ubuntu (ça m'étonne un peu que tout soit mélangé, donc je dois
passer à côté de quelque chose).
Désolé pour le bruit, il semble que tu sois en train de traduire ce
qu'il faut.

-- 
Thomas Huriaux

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Répondre à