Le 18.10.2005 01:00:42, Franck Bassi a écrit :
Franck Bassi a écrit :

>
Oups ... J'ai oublié le fichier diff ... Voila c'est réparé.


--- fr.po       2005-10-18 00:45:09.553147056 +0200
+++ fr.new.po   2005-10-18 00:53:23.401070760 +0200
@@ -1,19 +1,23 @@
+# translation of fr.new.po to French
+# translation of fr.po to French

Ces lignes ajoutées sont erronnées (votre logiciel est mal configuré)

 # Messages fran?ais pour backup-manager
 # Copyleft ? 2004 Alexis Sukrieh..
 # This file is distributed under the same license as the
backup-manager package.
+# Franck Bassi <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.

On ne met pas non plus son nom en tant que relecteur ici

 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: backup-manager 0.5.9a\n"
+"Project-Id-Version: fr.new\n"

Le Project-Id initial était correct (de nouveau la config de votre logiciel)

 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-10-17 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-14 00:26+0100\n"
-"Last-Translator: Alexis Sukrieh <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Debian l10n French Team
<[EMAIL PROTECTED]"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-18 00:53+0200\n"
+"Last-Translator: Franck Bassi <[EMAIL PROTECTED]>\n"

itou pour le nom du last-translator

+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

D'une manière générale, le relecteur ne touche pas aux en-têtes.


 #: actions.sh.ext:21
 #, sh-format
@@ -196,8 +200,7 @@
 #: backup-methods.sh.ext:120
 #, sh-format
 msgid "During the tarballs generation, $nb_err error(s) occured."
-msgstr ""
-"Lors de la g?n?ration des archives, $nb_err erreur(s) se sont
produite(s)."
+msgstr "Lors de la g?n?ration des archives, $nb_err erreur(s) se sont
produite(s)."

En général, lorsque le msgstr dépasse la lognueur d'une ligne la première ligne ne contient que :
msgstr ""

La formulation initiale était donc, de ce point de vue, correcte.


 #: backup-methods.sh.ext:154
 msgid "Need a key to use rsync"
@@ -211,8 +214,7 @@
 #: backup-methods.sh.ext:170
 #, sh-format
 msgid "Unable to dump the content of the database $database"
-msgstr ""
-"Impossible de r?cup?rer le contenu de la base de donn?es ??$database??."
+msgstr "Impossible de r?cup?rer le contenu de la base de donn?es
??$database??."

itou

idem pour lasuite...



Jean-Luc

Attachment: pgp9BhkTd8WtH.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to