* Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-11-30 13:03] : > Rajout d'un paragraphe, je joins le diff et la version entière pour les > courageux.
Une suggestion sur le diff : > Index: index.wml > =================================================================== > RCS file: > /cvs/webwml/webwml/french/releases/sarge/debian-installer/index.wml,v > retrieving revision 1.16 > diff -u -r1.16 index.wml > --- index.wml 12 Nov 2005 15:20:37 -0000 1.16 > +++ index.wml 30 Nov 2005 11:58:52 -0000 > @@ -1,7 +1,7 @@ > #use wml::debian::template title="Debian Sarge : Informations pour > l'installation" NOHEADER="true" > #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" > #include "$(ENGLISHDIR)/releases/sarge/release.data" > -#use wml::debian::translation-check translation="1.18" maintainer="Thomas > Huriaux" > +#use wml::debian::translation-check translation="1.19" maintainer="Thomas > Huriaux" > > <if-stable-release release="sarge"> > > @@ -75,7 +75,23 @@ > </p> > > <ul> > - <li><b>Le démarrage avec vga= fera planter l'installation de lilo.</b> > + <li> > + <b>L'installateur peut laisser le répertoire > + /var/log/debian-installer/cdebconf libre en écriture pour tous les > + utilisateurs.</b> Je n'aime pas trop "libre en écriture", pourquoi pas plus simplement "modifiable" ? Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

