Bonjour, À la fin de http://www.debian.org/intro/about , la « notation phonétique » de la prononciation de Debian est bancale : /'[EMAIL PROTECTED]/ (c'est-à-dire débiheun).
Ce devrait être /debjan/ pour le français : - le 'a' se prononce bien /a/, pas /@/ ; - le i est une semi-voyelle et est transcrit par le jod (/j/) ; - dans une notation phonémique (celle des dictionnaires) on ne porte généralement pas les accents (le ') en français (sa position est régulière mais variable) ; - les syllabes ne sont généralement pas séparées (ça complique l'écriture sans apporter d'information (pour le français toujours)) (si vous y tenez, ce serait /de.bjan/). En plus, ce n'est pas en accord avec : http://www.debian.org/doc/FAQ/ch-basic_defs.fr.html#s-pronunciation Debianement, -- Sylvain Sauvage