* Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]> [2005-12-12 03:32] : > Bonjour, > > une correction pour index.wml. Mon google sur « "sites miroirs" > inurl:debian.org » m'a amené à tomber sur la page suivante : > webwml://News/1998/19981101a.wml pour laquelle j'ai un diff à proposer. > > Dans ce genre de cas, puis-je le poster dans ma réponse ici-même, ou > bien dois-je obligatoirement contacter le mainteneur ? Ou bien encore > poster mes propositions de modification sur la liste, en commençant un > nouveau fil (ce que j'avais fait pour le webwml://devel/join) ?
Cela dépend de la taille des modifications proposées. Comme ici, le responsable était Martin et que j'ai repris ses pages (cf. international/french/translator.db.pl), je fais la correction tout de suite. > Vu la taille ridicule du diff, je me permets de le poster ici-même. > > Cordialement, > > -- > Cyril Brulebois > --- index.wml.orig 2005-12-12 03:12:09.000000000 +0100 > +++ index.wml 2005-12-12 03:17:30.000000000 +0100 > @@ -142,7 +142,7 @@ > n'avez pas d'identifiant CAN, veuillez nous le dire car nous pourrons les > obtenir pour > vous. Si vous voulez contacter <a href="team">l'équipe volatile</a> en > privé, veuillez > vous adresser à l'un des membres de l'équipe. Parfois, il y a des > - dates d'embargo sur la publication de bogues de scurité et de leurs > + dates d'embargo sur la publication de bogues de sécurité et de leurs Oui. > corrections. Nous les respectons.</li> > > <li><em>Les paquets sont construits automatiquement</em><br /> > --- 19981101a.wml.orig 2005-12-12 03:26:10.000000000 +0100 > +++ 19981101a.wml 2005-12-12 03:27:08.000000000 +0100 > @@ -12,9 +12,9 @@ > > <p>Veuillez être patient le temps que nous corrigions ce problème. Une > solution serait de mettre les miroirs secondaires par technologie > -« push » [1], mais cela demanderais la coopération des > administrateurs > -des sites miroirs. > +« push » [1], mais cela demanderait la coopération des > administrateurs > +des sites miroir. Ok pour la correction du "demanderait". Par contre, je laisserais le "miroir" au pluriel (en corrigeant le fichier volatile-mirrors.wml). > > [1] (NdT) Dans le push, c'est la source qui envoie les données qu'il > -veut au client, alors que d'habitude (dans le http et le ftp, par > +veut au client, alors que d'habitude (dans les protocoles HTTP et FTP, par > exemple) c'est le client qui demande ce qu'il veut. OK. Merci pour tes relectures. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]