"Jean-Luc Coulon (f5ibh)" <[EMAIL PROTECTED]> (11/02/2006):
> Merci d'avance pour vos remarques concernant cette traduction.
Je réponds avec un [RFR] pour le robot.

J'ai marqué les espaces insécables en « \\  » pour qu'ils soient
visibles dans le diff. Par ailleurs, je pense qu'il manque un coup de
msgcat.

-- 
Cyril
--- ./sort.po.orig      2006-02-11 18:10:39.000000000 +0100
+++ ./sort.po   2006-02-11 18:15:13.000000000 +0100
@@ -276,7 +276,7 @@
 # type: Plain text
 #: english/sort.1:73
 msgid "end lines with 0 byte, not newline"
-msgstr "terminer les lignes avec l'octet 0, et non pas par un caractère de 
saut de ligne"
+msgstr "terminer les lignes avec l'octet\\ 0, et non pas par un caractère de 
saut de ligne"
 
 # type: TP
 #: english/sort.1:73
@@ -313,12 +313,12 @@
 # type: Plain text
 #: english/sort.1:89
 msgid "With no FILE, or when FILE is -, read standard input."
-msgstr "Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire depuis l'entrée 
standard."
+msgstr "Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est «\\ -\\ », lire depuis l'entrée 
standard."
 
 # type: Plain text
 #: english/sort.1:94
 msgid "*** WARNING *** The locale specified by the environment affects sort 
order.  Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses native byte 
values."
-msgstr "*** ATTENTION *** Les paramètres régionaux utilisés dans 
l'environnement affectent l'ordre du tri. Utiliser LC_ALL=C pour obtenir un tri 
selon un ordre traditionnel qui utilise la valeur native des octets."
+msgstr "***\\ ATTENTION\\ *** Les paramètres régionaux utilisés dans 
l'environnement affectent l'ordre du tri. Utiliser LC_ALL=C pour obtenir un tri 
selon un ordre traditionnel qui utilise la valeur native des octets."
 
 # type: SH
 #: english/sort.1:94

Attachment: pgpHqqrrF4jBo.pgp
Description: PGP signature

Répondre à