Le 26.02.2006 12:11:58, steve a écrit :
Le Dimanche, 26 Février 2006 12.06, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit : > Relecture > > Je trouve que parfois tu t'éloignais un peu trop du texte. > + Quelques bricoles d'orthographe/grammaire > > Tu peux peut-être faire les 3 première ligne d'en-tête ? > > Jean-Lucle fichier est vide ...
Argh Tu ne perds rien pour attendre... Voici donc ma relecture.
-- steve
--- mlmmj-fr.po.orig 2006-02-26 11:48:55.989951161 +0100 +++ mlmmj-fr.po 2006-02-26 12:03:44.652655030 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: mlmmj 1.2.11-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-02-24 19:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-25 18:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-26 12:03+0100\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "" "Accepter cette option signifie que tous les fichiers qui sont sous /var/" "spool/mlmmj et /etc/mlmmj/lists seront effacés à la purge de ce paquet. " -"Veuillez aussi noter que tous les changements que vous auriez pu effectuer " -"sur /etc/aliases ne seront pas modifiés à la purge de ce paquet. (Un message " -"d'avertissement sera néanmois affiché afin de vous rappelez de nettoyer vos " -"alias)" +"Veuillez aussi noter que les modifications que vous auriez pu apporter à " +"/etc/aliases ne seront pas rétablies lors de la suppression de ce paquet. (Un " +"message d'avertissement sera néanmoins affiché afin de vous rappeler de " +"nettoyer vos alias)" #. Type: text #. Description @@ -72,8 +72,9 @@ msgstr "" "Le format du texte utilisé pour les messages de mlmmj a changé entre les " "versions 1.0.0 et 1.1.0 et n'est plus compatible avec les versions " -"antérieures. Vous pouvez utiliser /usr/bin/mlmmj-upgrade-lists afin " -"d'apporter les modifications nécessaires. Veuillez noter que l'utilisation " +"antérieures. À moins que vous ne désiriez faire vous-même les modifications " +"nécessaires, elles pourront être effectuées à l'aide du " +"script /usr/bin/mlmmj-upgrade-lists. Veuillez noter que l'utilisation " "de ce script effacera toutes vos modifications aux textes des listes." #. Type: text @@ -85,5 +86,5 @@ "handle this as well." msgstr "" "Vous devez aussi créer deux répertoires : <listdir>/subscribers.d et " -"<listdir>/nomailsubs.d. Le script mlmmj-upgrade-lists s'occupe également de " -"cela." +"<listdir>/nomailsubs.d. Cela sera également géré par le script mlmmj-upgrade-" +"lists."
pgpNmtpIhQ3mF.pgp
Description: PGP signature