Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
  « Voici une modification de traduction du programme d'installation, à relire. 
  « 
  « Merci d'avance aux relecteurs.
  « 
  « Il s'agit d'un diff avec la version précédente.
  « 
  « PS: petite occasion de se reposer la question de "cédérom" quand on
  « parle des supports. J'ai conscienscieusement gardé cela mais je me
  « pose de plus en plus la question, ayant tellement entendu que ce
  « néologisme est vraiment ridicule...
  « 
  « Je le remplacerais désormais bien par "CD" et "DVD"...

Le conditionnel me fait douter si c'est une décision ou pas :-)

Sinon relecture :

+"liste. Ce choix est déconseillé pour les installations autres que celles "
+"basées sur un cédérom ou un dévédérom complet."

Ce choix est déconseillé pour les installations qui n'utilisent pas les 
images...


-- 
Philippe Batailler




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à