On Fri, May 5, 2006 at 13:08:23 +0200, Julien Cristau wrote: > Hop, > > je le prends. > > Julien
Same player try again... Désolé, cette fois en latin1, avec toutes les chaînes traduites, et un passage par msgcat :/ Julien
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.12r\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-30 0:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-05 17:17+0200\n" "Last-Translator: Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" # type: TH #: mcookie.1:3 #, no-wrap msgid "MCOOKIE" msgstr "MCOOKIE" # type: TH #: mcookie.1:3 #, no-wrap msgid "25 September 1995" msgstr "25 septembre 1995" # type: TH #: mcookie.1:3 #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" msgstr "Manuel du programmeur Linux" # type: SH #: mcookie.1:4 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOM" # type: Plain text #: mcookie.1:6 msgid "mcookie - generate magic cookies for xauth" msgstr "mcookie - Générer des «\\ magic cookies\\ » pour xauth" # type: SH #: mcookie.1:6 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" # type: Plain text #: mcookie.1:8 msgid "B<mcookie [-v] [-f >I<filename>B< ]>" msgstr "B<mcookie [-v] [-f >I<fichier>B< ]>" # type: SH #: mcookie.1:8 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" # type: Plain text #: mcookie.1:12 msgid "" "B<mcookie> generates a 128-bit random hexadecimal number for use with the X " "authority system. Typical usage:" msgstr "" "B<mcookie> génère un nombre hexadécimal aléatoire de 128\\ bits qui peut " "être utilisé avec le système d'authentification de X. Utilisation typique" "\\ :" # type: Plain text #: mcookie.1:14 msgid "xauth add :0 . `mcookie`" msgstr "xauth add :0 . `mcookie`" # type: Plain text #: mcookie.1:27 msgid "" "The \"random\" number generated is actually the output of the MD5 message " "digest fed with various piece of random information: the current time, the " "process id, the parent process id, the contents of an input file (if B<-f> " "is specified), and several bytes of information from the first of the " "following devices which is present: I</dev/random>, I</dev/urandom>, files " "in I</proc>, I</dev/audio>." msgstr "" "Le nombre «\\ aléatoire\\ » généré est en fait le résultat de " "l'algorithme de hachage MD5 sur une entrée constituée de diverses " "informations aléatoires\\ : l'heure, l'identifiant de processus, " "l'identifiant du processus père, le contenu d'un fichier d'entrée (avec " "l'option B<-f>), et de plusieurs octets du premier des périphériques " "suivants qui existe\\ : I</dev/random>, I</dev/urandom>, des fichiers de I</" "proc>, I</dev/audio>." # type: SH #: mcookie.1:27 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "BOGUES" # type: Plain text #: mcookie.1:33 msgid "" "The entropy in the generated 128-bit is probably quite small (and, " "therefore, vulnerable to attack) unless a non-pseudorandom number generator " "is used (e.g., I</dev/random> under Linux)." msgstr "" "L'entropie des 128\\ bits générés est probablement assez faible (et par " "conséquent vulnérable à des attaques) sauf si un générateur de nombres " "non pseudo-aléatoires est utilisé (par exemple, I</dev/random> sous Linux)." # type: Plain text #: mcookie.1:35 msgid "It is assumed that none of the devices opened will block." msgstr "On suppose qu'aucun des périphériques utilisés ne va bloquer." # type: SH #: mcookie.1:35 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "FICHIERS" # type: Plain text #: mcookie.1:37 msgid "I</dev/random>" msgstr "I</dev/random>" # type: Plain text #: mcookie.1:39 msgid "I</dev/urandom>" msgstr "I</dev/urandom>" # type: Plain text #: mcookie.1:41 msgid "I</dev/audio>" msgstr "I</dev/audio>" # type: Plain text #: mcookie.1:43 msgid "I</proc/stat>" msgstr "I</proc/stat>" # type: Plain text #: mcookie.1:45 msgid "I</proc/loadavg>" msgstr "I</proc/loadavg>" # type: SH #: mcookie.1:45 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" # type: Plain text #: mcookie.1:48 msgid "B<X>(1), B<xauth>(1), B<md5sum>(1)" msgstr "B<X>(1), B<xauth>(1), B<md5sum>(1)"
signature.asc
Description: Digital signature