Florentin Duneau <[EMAIL PROTECTED]> (12/07/2006): > Merci à Marie-Lise et à Max pour leur relecture. > > Et voici la quatrième rfr de la journée de uswsusp et elle n'est pas > encore finie :)
Pour "resume", je trouve qu'il manque la notion de "reprise" dans "démarrage". Un titre est beaucoup trop long, j'ai supprimé l'information sous-entendue par l'erreur. Plus quelques petites choses. -- Thomas Huriaux
--- fr.po.orig 2006-07-13 00:22:15.000000000 +0200 +++ fr.po 2006-07-13 00:26:05.000000000 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ #. Description #: ../uswsusp.templates:1001 msgid "The swap partition to resume from:" -msgstr "Partition d'échange de démarrage :" +msgstr "Partition d'échange pour la récupération :" #. Type: select #. Description @@ -39,8 +39,7 @@ #: ../uswsusp.templates:2001 msgid "No swap partition found; userspace software suspend will not work" msgstr "" -"Aucune partition d'échange trouvée ; le programme de suspension sur disque " -"en espace utilisateur ne fonctionnera pas" +"Aucune partition d'échange trouvée" #. Type: note #. Description @@ -71,7 +70,7 @@ "This should be OK in almost all cases, don't change this unless you have a " "good reason to do so." msgstr "" -"Si vous laissez cette entrée vide, le périphérique utilisé sera par défaut, " +"Si vous laissez cette entrée vide, le périphérique utilisé sera, par défaut, " "« /dev/snapshot ». Ceci devrait fonctionner dans la plupart des cas. " "Veuillez ne pas le modifier à moins de savoir ce que vous faites." @@ -79,7 +78,7 @@ #. Description #: ../uswsusp.templates:4001 msgid "Preferred maximum image size:" -msgstr "Taille maximum souhaitée de l'image :" +msgstr "Taille maximale souhaitée de l'image :" #. Type: string #. Description @@ -92,8 +91,8 @@ "snapshot image will be as small as possible. If you leave this empty you get " "the hard coded default, which is 500MB." msgstr "" -"Vous pouvez spécifier la taille maximum souhaitée de l'image (en octets). Ce " -"n'est pas une limite infranchissable, le programme uswsusp essayera au " +"Vous pouvez spécifier la taille maximale souhaitée de l'image (en octets). Cett " +"limite n'est pas infranchissable, le programme uswsusp essayera au " "maximum de limiter la taille de l'image à cette valeur. Mais si ce n'est pas " "possible, il suspendra, de tout façon, le système sur le disque avec une " "image plus grande. Si la taille de l'image est nulle, l'image sera aussi " @@ -152,9 +151,9 @@ "because there is less to read and write.." msgstr "" "Compresser l'image avec l'algorithme de compression LZF produira une image " -"plus petite, ce qui permettrait une suspension sur disque dans une partition " +"plus petite, ce qui permet une suspension sur disque dans une partition " "d'échange plus petite. Généralement ceci accélère la lecture et l'écriture " -"de l'image car il y a moins d'opérations d'écritures et de lectures à " +"de l'image car il y a moins d'opérations d'écriture et de lecture à " "réaliser." #. Type: boolean @@ -167,7 +166,7 @@ #. Description #: ../uswsusp.templates:8001 msgid "Not supported yet." -msgstr "Pas encore géré." +msgstr "Cette option n'est pas encore gérée." #. Type: boolean #. Description
signature.asc
Description: Digital signature