On Fri, Aug 18, 2006, Philippe Batailler wrote:
> Mais qu'est ce qui te gène précisément dans ma traduction ?

En fait, il me semble qu'on essaie le plus possible de retirer les
références à des personnes, en évitant les pronoms personnels
("Vous", "Je", ...). Et ce "on" fait très "tu" ou "vous".

Après, comme tu le précises, c'est effectivement le traducteur qui a
le dernier mot ;)

Merci de ton attention,
-- 
adn
Mohammed Adnène Trojette


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à