On Fri, Aug 18, 2006, Philippe Batailler wrote: > Mais qu'est ce qui te gène précisément dans ma traduction ?
En fait, il me semble qu'on essaie le plus possible de retirer les références à des personnes, en évitant les pronoms personnels ("Vous", "Je", ...). Et ce "on" fait très "tu" ou "vous". Après, comme tu le précises, c'est effectivement le traducteur qui a le dernier mot ;) Merci de ton attention, -- adn Mohammed Adnène Trojette -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]