me = Neil Williams <[EMAIL PROTECTED]>
Et voici la réponse, la dealine est donc repoussée.
On Fri, 16 Feb 2007 13:19:33 +0100 "Jean-Luc Coulon (f5ibh)" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Hi Neil, I'm translating pilot-qof and I've in mind the deadline of 20th ;) While testing my translation, I've remarked some weirdnesses: - The "Usage" message when you don't supply any argument is displayed in English even if it is translatedThat's a bug in pilot-qof.c which I have fixed in 0.1.3 - please translate those messages as normal, it will work in 0.1.3.- Some strings are not in the pot files. So I've donwloaded the source and remarked that po/POTFILES.in is incomplete. I've added : src/qof-main.h to POTFILES.in, this adds 13 templates to be translated.Thanks for that, I'll update the source and call for updates of existing translations. That'll mean extending the deadline until after Fosdem, probably 27th February. The missing strings are used in --help and are standard commands for other programs using qof-main.h|.c so I'll update it elsewhere too.(the translation is in its way: proofread on the debian-l10n-french list)Thanks. -- Neil Williams ============= http://www.data-freedom.org/ http://www.nosoftwarepatents.com/ http://www.linux.codehelp.co.uk/
pgpeLH1bPmbq1.pgp
Description: PGP signature