> Voici une première version. Pas facile. D'après ce que j'ai compris, > "swift" est un logiciel. Donc pas traduit. Je n'ai pas non plus traduit > "GNOME Speech". Du coup, cela fait un peu la traduction technique.
Difficile de faire autrement, oui. Voici quelques modifs. Le "Veuillez indiquer" est notre traduction usuelle de "Please enter"|"Please mention". A nonter que "Please enter" est maintenant ce qui est consadcré dans le projet "Smith" de relecture des templates anglais, mais qu'il existe pas mal de "Please mention" dans les templates pas encore relus.
signature.asc
Description: Digital signature