Christian Perrier a écrit :
Quoting David Kremer ([EMAIL PROTECTED]):

pensez-vous que ça convienne au final ?


Pour moi, oui.


Voilà le fichier pour le [LCFC].
# translation of virtualbox-ose-20080204.relu-bubulle.po to
# Translation of virtualbox-ose debconf templates to French
# Copyright (C) 2008 David Kremer <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the virtualbox-ose package.
#
# David Kremer <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virtualbox-ose-20080204.relu-bubulle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-02-03 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 23:37+0100\n"
"Last-Translator: David Kremer\n"
"Language-Team:  <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../virtualbox-ose.templates:2001
msgid "Proceed with virtualbox-ose upgrade despite losing snapshots?"
msgstr "Faut-il mettre virtualbox-ose à jour malgré une perte possible de données ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../virtualbox-ose.templates:2001
msgid ""
"You are currently upgrading virtualbox-ose to a new upstream version. All "
"snapshots will be discarded by this upgrade, because snapshots are  version-"
"specific."
msgstr ""
"Vous êtes en train de mettre virtualbox-ose à jour. Toutes les sessions "
"enregistrées (« snapshots ») deviendront inutilisables après cette mise à "
"jour, car celles-ci sont spécifiques à chaque version."

Répondre à