On Thu, May 29, 2008 at 03:50:43AM +0200, Thomas Péteul wrote: > Jean-Edouard Babin a écrit : > > 2008/5/28 Thomas Péteul <[EMAIL PROTECTED]>: > > Modification mineure pour suivre les modifications sur la version US. > > C'était des corrections de typo, sans influence sur la VF. J'ai fait suivre le > numéro de version pour la traduction.
Une relecture (qui va à l'encontre de la VO utilisant <q> pour tout et n'importe quoi). -- Simon Paillard
--- index.wml.orig 2008-05-30 21:34:24.176373471 +0200 +++ index.wml 2008-05-30 22:25:04.392370047 +0200 @@ -1,16 +1,16 @@ -#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2008-05-26" SUMMARY="Brèves du DPL, OpenSSL, Gros paquets" +#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2008-05-26" SUMMARY="Brèves du DPL, OpenSSL, Très gros paquets" #use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Thomas Péteul" <p>Nous avons le plaisir de vous présenter le troisième numéro de l'année des -« Nouvelles du Projet Debian ». Steve McIntyre nous a envoyé de +« Nouvelles du Projet Debian ». Steve McIntyre a envoyé de nouvelles <q>Brèves du DPL</q>. Un problème grave dans le paquet -OpenSSL de Debian a été corrigé récemment. Debian est en discussions à propos +OpenSSL de Debian a été corrigé récemment. Le projet Debian discute d'une structure d'archive pour les très gros paquets.</p> <p><strong>Brèves du DPL</strong></p> <p>Steve McIntyre a publié de nouvelles <q><a -href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/05/msg00006.html">Brèves +href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/05/msg00006.html">brèves du DPL</a></q>, rendant compte de ses activités récentes en tant que Chef du Projet Debian (DPL). Il commence par indiquer <a href="http://www.itwire.com/content/view/17716/1090/">quelques</a> <a href="http://www.computerworlduk.com/community/blogs/index.cfm?RSS&entryid=741">entretiens</a> @@ -21,17 +21,17 @@ <a href="http://www.tllts.org/audio/tllts_244-05-07-08.ogg">récemment</a> et poursuit en parlant des changements humains dans les équipes fondamentales de Debian. -Jonathan McDowell a été ajouté comme mainteneur du trousseau de clés et est +Jonathan McDowell a été ajouté comme responsable du trousseau de clés et est déjà en train de travailler avec James Troup sur une intégration plus facile de ce trousseau dans notre système LDAP, pour une meilleure -coopération avec les Administrateurs du Système Debian. Il remercie Anthony +coopération avec les administrateurs système de Debian. Il remercie Anthony Towns, qui s'est retiré des équipes dans lesquelles il était.</p> <p>Enfin et surtout, il s'exprime au sujet de la -<a href="http://debconf8.debconf.org/">Conférence Debian</a> à venir, à Mar del +<a href="http://debconf8.debconf.org/">conférence Debian</a> à venir, à Mar del Plata en Argentine. Les efforts d'organisation se poursuivent plutôt bien, avec l'annonce prochaine des exposés, des discussions et du financement du voyage. Mais, comme toujours, les organisateurs sont encore à la recherche de -plus d'entreprises ou de personne pour financer la conférence — nous +plus d'entreprises ou de personnes pour financer la conférence — nous vous prions de contacter <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a> si vous pouvez aider.</p> @@ -41,23 +41,23 @@ <p>Luciano Bello <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00152.html">a -découvert</a> que le générateur de nombre aléatoire dans le paquet openssl de +découvert</a> que le générateur de nombres aléatoires du paquet openssl de Debian est prévisible. Cela est dû à un changement incorrect, spécifique à Debian, dans le paquet openssl (<a href="http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2008-0166">CVE-2008-0166</a>). Par conséquent, les clés cryptographiques peuvent être devinées. Les clés affectées incluent les clés SSH, les clés OpenVPN, les clés DNSSEC et les clés qui sont utilisées dans les certificats X.509 et dans les clés de -sessions utilisées dans les connexions SSL/TLS. Les clés générées avec GnuPG +session utilisées dans les connexions SSL/TLS. Les clés générées avec GnuPG ou GNUTLS ne sont pas affectées. Cependant, les autres systèmes peuvent être indirectement touchés si des clés faibles y sont importées.</p> <p>Peu après la découverte de Luciano, des <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00152.html">paquets -corrigés</a> ont été créés et - à cause de la gravité du problème - un nouveau +corrigés</a> ont été créés et — à cause de la gravité du problème — un nouveau paquet OpenSSH, qui régénère automatiquement les clés éventuellement -compromises et présentant une mise sur liste noire des clés utilisateur potentiellement -touchées, <a +compromises et présentant une mise sur liste noire des clés potentiellement +touchées des utilisateurs, <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00153.html">a été publié</a>. Au même moment, un <a href="http://security.debian.org/project/extra/dowkd/dowkd.pl.gz">logiciel de @@ -70,7 +70,7 @@ <p>Nous sommes désolés pour toute gêne causée par cela et nous voudrions remercier toutes les personnes qui ont aidé à résoudre ce problème si vite et sans aucune conséquence majeure.</p> -<p>Des discussions sur comment empêcher de tels accidents dans le futur ont +<p>Des discussions sur les moyens d'empêcher de tels accidents dans le futur ont déjà été commencées sur <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg00536.html">diverses</a> <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg00427.html">listes</a>.</p> @@ -85,8 +85,8 @@ sendmail/libmilter. Les prochaines mises à jour, plus petites, sont planifiées pour xulrunner, ocaml, ffmpeg, poppler et nautilus.</p> -<p><strong>Backports.org inconnu ?</strong></p> -<p>Alors qu'il faisait un tri des plus vieux bogues signalés contre OpenOffice.org, +<p><strong>Backports.org méconnu ?</strong></p> +<p>Alors qu'il faisait un tri des plus vieux bogues attribués à OpenOffice.org, <a href="http://liorkaplan.wordpress.com/2008/05/25/why-arent-our-users-familiar-with-backportsorg/">Lior Kaplan</a> a remarqué que beaucoup d'utilisateurs n'étaient pas conscients de l'existence de <a href="http://www.backports.org">backports.org</a>, un @@ -97,36 +97,37 @@ href="http://liorkaplan.wordpress.com/2008/05/25/why-arent-our-users-familiar-with-backportsorg/#comment-362">a résumé</a> l'état actuel des discussions.</p> -<p><strong>Les gros paquets dans Debian</strong></p> +<p><strong>Les très gros paquets dans Debian</strong></p> <p>Après que des membres de l'<a -href="http://lists.debian.org/debian-devel-games/2008/05/msg00165.html">Équipe -Debian Jeux</a> (et d'autres mainteneurs de paquets de grosses +href="http://lists.debian.org/debian-devel-games/2008/05/msg00165.html">équipe +Debian des jeux</a> (et d'autres responsables de paquets de grosses données génériques) se sont interrogés sur les limitations de taille dans l'archive Debian (et son infrastructure) à propos des paquets, Joerg Jaspert a rejoint la -discussion en tant que « gestionnaire du FTP » (ftp-master) et a <a +discussion en tant que gestionnaire de l'archive (« ftp-master ») et a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg00970.html">résumé</a> les possibilités pour résoudre les problèmes. Il penche en faveur de la création d'une nouvelle archive pour les gros paquets (qui contiendrait des données indépendantes de l'architecture) et si possible d'un changement de la -politique de Debian pour permettre aux paquets dépendant de telles données, -uniquement disponible dans la nouvelle archive de rester dans la section main.</p> +politique de Debian pour permettre aux paquets dépendant de telles données +(uniquement disponibles dans cette nouvelle archive) de rester dans la +section main.</p> <p><strong>État de SANE</strong></p> -<p>Depuis que SANE (Scanner Access Now Easy (« accès au scanner maintenant -facile »), un système pour accéder aux scanners) travaille à améliorer son +<p>Depuis que SANE (« Scanner Access Now Easy » ou « accès au scanner maintenant +facile », un système pour accéder aux scanners) travaille à améliorer son interface, Julien Blache a donné une <a href="http://blog.technologeek.org/2008/05/07/106">vue d'ensemble</a> sur ses intentions pour les paquets SANE dans la publication à venir, -<q>Lenny</q>. SANE devra conserver l'interface actuelle, mais Julien a -l'intention de porter (backport) quelques améliorations importantes de la +<em>Lenny</em>. SANE devra conserver l'interface actuelle, mais Julien a +l'intention de rétroporter (« backport ») quelques améliorations importantes de la branche de développement, et demande des retours.</p> <p><strong>Pistes pour de nouveaux projets de logiciels libres</strong></p> <p>Francois Marier <a href="http://feeding.cloud.geek.nz/2008/05/choosing-right-license-for-your-new.html">a -donné des pistes</a> sur comment choisir une licence pour les projets de +donné des pistes</a> sur la manière de choisir une licence pour les projets de logiciels libres. Il conclut qu'utiliser une licence incompatible avec les -licences tendance comme la GNU General Public License (GPL) est aussi mal que +licences les plus utilisées comme la GNU General Public License (GPL) est aussi mal que d'écrire sa propre licence.</p> <p>Neil Williams a <a href="http://www.linux.codehelp.co.uk/serendipity/index.php?/archives/117-Non-code-code-development-upstream-for-estron.html">ajouté</a> @@ -151,11 +152,11 @@ <p>Enrico Zini <a href="http://www.enricozini.org/2008/tips/d-i-conditional-partitioning.html">a -donné </a> un petit « How To » sur le <q>partitionnement conditionnel avec -l'installateur debian</q> pour préserver des partitions dans des installations +publié</a> un petit guide sur le partitionnement conditionnel avec +l'installateur Debian pour préserver des partitions dans des installations non prévues pour. Il a déjà <a href="http://www.enricozini.org/2008/tips/simple-cdd-usb.html">écrit un petit -« How To »</a> sur la création avec simple-ccd de clés USB démarrables.</p> +guide</a> sur la création avec simple-ccd de clés USB démarrables.</p> <p>Depuis que la base de données utilisée par <a href="http://packages.debian.org">packages.debian.org</a> contient @@ -167,13 +168,13 @@ <p>Martin Kraft <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg00422.html">a commencé à rassembler</a> les ajouts notables, les changements et autres -améliorations dans la prochaine publication stable Debian, <q>Lenny</q>, sur +améliorations dans la prochaine publication stable Debian, <em>Lenny</em>, sur le <a href="http://wiki.debian.org/NewInLenny">wiki</a>. Nous vous prions d'apporter votre aide et de contribuer à cette page.</p> <p><strong>Le projet Debian sera présent aux Linux Tag 2008</strong></p> -<p>Du mercredi 28 au samedi 31 mai 2008 à Berlin en Allemagne, le projet -Debian tiendra un stand aux Linux Tag 2008. Veuillez de consulter <a +<p>Du mercredi 28 au samedi 31 mai 2008 à Berlin en Allemagne, le projet +Debian tiendra un stand aux Linux Tag 2008. Veuillez consulter <a href="http://www.debian.org/events/2008/0528-linuxtag">notre page sur cet événement</a> pour plus de détails.</p> @@ -184,13 +185,13 @@ <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg00913.html">rapports</a> s'il y a des paquets qui vous intéressent.</p> -<p><strong>Vous voulez continuer à lire les DPN ?</strong> Vous pouvez nous +<p><strong>Vous voulez continuer à lire les DPN ?</strong> Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la <a -href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute"><q>page de -contribution</q></a> pour trouver des explications sur la façon de participer. -Nous attendons vos courriels à l'adresse : +href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute">page de +contribution</a> pour trouver des explications sur la façon de participer. +Nous attendons vos courriels à l'adresse : <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>.</p>