Quoting Philippe Batailler ([EMAIL PROTECTED]): > Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : > > Voici une modification de traduction du programme d'installation, à relire. > > > > Merci d'avance aux relecteurs. > > > > Il s'agit d'un diff avec la version précédente. > > -+msgstr "Faut-il supprimer les partitions RAID logicielles existantes ?" > ++msgstr "Faut-il supprimer les partitions RAID logiciel existantes ?"
J'ai du mal avec ces deux formulations, en fait: -la mienne car elle est stricto-sensu grammaticalement incorrecte -celle proposée car elle "fait bizarre" (un esprit non averti y verra une faute d'orthographe) Le problème est l'expression "RAID logiciel" pour traduire "software RAID". En toute logique, cela devrait être "RAID par logiciel" puisque c'est bien cela: on utilise des solutions logicielles pour effectuer la redondance ou la duplication nécessaires pour le RAID, à l'opposé de solutions matérielles. Quelqu'un aurait-il une alternative à proposer avant que je ne committe la correction de Philippe ?
signature.asc
Description: Digital signature