Vincent Danjean <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
> Philippe Batailler wrote:
> >  Stéphane Blondon <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
> >>  # type: Content of: <sect3><title>
> >> @@ -142,7 +141,7 @@
> >>  "Une image de firmware est fournie pour la machine HP mv2120 qui lance "
> >>  "automatiquement l'installateur debian. Cette image peut ??tre install??e 
> >> avec "
> >>  "uphpmvault sur Linux et avec l'utilitaire <quote>HP Media Vault Firmware 
> >> "
> >> -"Recovery</quote> sur Windows.  Cette image est disponible dans "
> >> +"Recovery Utility</quote> sur Windows. Cette image est disponible dans "
> >>  "&mv2120-firmware-img;."
> > 
> > Oui, mais j'ai déjà traduit "Utility"...
> 
>   Sauf que "HP Media Vault Firmware Recovery Utility" est entre 
> <quote></quote>.
> C'est donc probablement (je n'en ai aucune idée) une chaîne que l'utilisateur
> doit rechercher tel quel dans ses fichiers/ses programmes/son menu 
> démarrer/...

En anglais il n'y a pas de guillemets. Je les ai mis parce que je ne
traduisais pas. Mais on pourrait traduire : l'utilaire de restauration
du firmware de l'HP Media Vault.
?

a+
-- 
Philippe Batailler




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to