Christian Perrier a écrit :
Une astuce que nous utilisons régulièrement dans le travail de
traduction, est de faire référence au terme anglo-jargonnesque en même
temps que la traduction, afin d'« introduire » la terminologie:

Exemple:
"The live system can be installed to hard disk using one of the following "
"options."
msgstr ""
"Le système autonome (« live ») peut être installé sur le disque "
"dur selon l'une des options suivantes."

+1

Cordialement,
--
Bernard Choppy
<[EMAIL PROTECTED]>


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à