Bonsoir, Nous avons un peu de retard (pour ne pas dire beacoup) sur les DPN.
Je vous propose une nouvelle "méthode" de travail pour traduire les DPN. J'ai mis la DPN à traduire sur le Wiki Debian : http://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/Issues/2008/13 Je vous invite à traduire directement sur le wiki. Cela me parait plus productif. Chacun peut ainsi juste traduire un ou deux articles indépendamment des autres. Ca evite les envois de fichier sur la listes, les fichiers diff, les eventuelles modifications d'une même partie par plusieurs personne en même temps lors des relectures et les fusion qu'il faut donc faire après. De plus un diff sur le Wiki permet d'un coup d'oeil la relecture de la traduction proprement dites (sens du texte US vs sens du texte FR) Je vais commencer à traduire certaine partie de suite. Je vous invite à traduire même quelques lignes. Traduire toute une DPN c'est long. Traduire 5 lignes c'est rapide. Donc plus on est de fou, moins chacun y passera du temps. Bonne soirée/nuit, -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]