Guillaume, RFR2 ou LCFC ? On Sat, Mar 07, 2009 at 02:02:05AM +0100, Simon Paillard wrote: > On Thu, Mar 05, 2009 at 10:18:52PM +0100, Guillaume Delacour wrote: > > Voici les diff par rapport aux derniers fichiers + les fichiers > > complets. > > Dans Developer : > « malgré que » n'est pas correct => « bien que » ou « malgré + > substantif » > Pour la traduction de « but otherwise normal buggy/fixed/absent rules > apply », il ne s'agit pas de nom de tag/étiquette, mais du seul concept > lié au commandes found/notfound donnant l'état du bug dans une version > donnée (qu'on me corrige si je me plante, mais je pense qu'il s'agit de > cela). > http://debian.org/Bugs/server-control#found > À traduire donc, mais je n'ai pas de proposition concrète. > > Dans Reporting : > « courrier électronique » ou « courriel » plutôt que « mail » > « common cause » => cause « fréquente » plutôt que « commune »
-- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org