----- "mehdi zaouia" <mehdi.zao...@gmail.com> a écrit :

> Bonjour ,
> 
> vous trouverez ci joint la traduction de libc.7.fr.po pour une
> deuxième demande de relecture .
> 
> Merci

Bonjour, j'ai regardé rapidement la deuxième version de ta traduction et ai 
retrouvé
des problèmes identiques a ceux dans la première version lors de ma première 
relecture.

Ex:
-votre nom+email contient toujours "libc.7.fr.po" dans les entètes (ce qui est 
surement incorrect)
-manque d'espace après points ("Linux.Parmi")
-des doubles espaces ("sortie,  qui")
-des fautes d'accord (masculin/féminin) ("En générale")
-des expressions anglaises qu'il faudrait traduire ("standard C library")
-etc..

pourtant, ces problèmes avaient été adressés dans des relectures précédentes, 
et n'ont donc pas
été corrigés...
(voir :
http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2009/05/msg00140.html
http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2009/05/msg00143.html
)

Serait-il possible de considérer à nouveau les précédentes relectures ? (et 
peut-être en discuter si besoin ?)

Désolé de n'avoir pas refait de relecture complète, j'ai été flemmard sur ce 
coup là :-)


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Répondre à