(tu as oublié de mettre un "[RFR] ....." ce qui fait que le robot de
suivi ne "saura" pas où on en est....pense à le faire sur un prochain
message - je préfère ne pas le faire car sinon le robot croirait que
c'est moi qui ai fait le RFR)

Quoting Nicolas Sauzède (nsauz...@free.fr):

> 
> Desole d'avoir court-circuite le processus, je le saurais pour la prochaine 
> fois.. :-)
> 
> Ci-joint une tentative de MAJ, laissee a votre jugement...
> 
> Je ne suis pas sur pour 'Alternatively'...


Voici un bout de relecture.

Juste la mise en place de l'en-tête désormais standard pour nos
traductions (avec la mention de l'ancien traducteur), plus la mise
entre guillements de "domainname"....et une correction de "servir de
serveur" qui est un peu lourd à dire..:-)


Attachment: nis.diff-bubulle.po
Description: application/gettext

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Répondre à