Bonjour, Voici mes relectures dans le fichier diff joint.
Bonne journée, Alexandre Le 1 septembre 2009 07:33, Philippe Batailler<philippe.batail...@free.fr> a écrit : > Philippe Batailler <philippe.batail...@free.fr> écrivait : > > Merci d'avance aux relecteurs. > > a+ > -- > Philippe Batailler > > > >
diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/aggregate.fr.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/aggregate.fr.po index a50aa20..e8d0894 100644 --- a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/aggregate.fr.po +++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/aggregate.fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-31 17:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-03 20:41+0200\n" "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batail...@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "" "La directive `aggregate` est fournie par le module d'extension [[!iki " "plugins/aggregate desc=aggregate]]. Ce greffon demande une configuration " "particulière, à savoir une tâche `cron`. Consultez la documention du greffon " -"pour des précisions." +"pour plus de précisions." #. type: Plain text msgid "" "This directive allows content from other feeds to be aggregated into the " "wiki. Aggregate a feed as follows:" msgstr "" -"Cette directive permet d'assembler les contenus d'autres flux dans le wiki. " -"Ainsi :" +"Cette directive permet d'assembler les contenus d'autres flux dans le wiki, " +"ainsi :" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -51,9 +51,9 @@ msgid "" "the example/ directory in the wiki." msgstr "" "Dans cet exemple, les messages du flux RSS indiqué sont assemblés dans le " -"répertoire example/ du wiki, une page par message. La fréquence de mise à " -"jour est de 15 minutes (mais moins fréquemment si la tâche cron est exécutée " -"moins fréquemment)." +"répertoire `example/` du wiki avec une page par message. La fréquence de " +"mise à jour est de 15 minutes (mais moins fréquemment si la tâche cron est " +"exécutée moins fréquemment)." #. type: Plain text msgid "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" "`name` - A name for the feed. Each feed must have a unique name. Required." msgstr "" "`name` - Le nom du flux. Chaque flux doit avoir un nom unique. Paramètre " -"nécessaire." +"obligatoire." #. type: Bullet: '* ' msgid "" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" "Required." msgstr "" "`url` - L'URL de la page web contenant le flux assemblé. Paramètre " -"nécessaire." +"obligatoire." #. type: Bullet: '* ' msgid "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "" "`updateinterval` - How often to check for new posts, in minutes. Default is " "15 minutes." msgstr "" -"`updateinterval` - Fréquence, en minutes, de la recherche des nouveaux " +"`updateinterval` - Fréquence, en minutes, pour la recherche des nouveaux " "messages. Par défaut, 15 minutes." #. type: Bullet: '* ' @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" "specified number of days. Default is to never expire on age." msgstr "" "`expireage` - Éliminer les anciens messages du flux si leur ancienneté est " -"plus grande qu'un nombre donné de jours. Par défaut, aucune élimination ne " +"plus grande qu'un nombre de jours donné. Par défaut, aucune élimination ne " "se fait sur l'ancienneté." #. type: Bullet: '* ' @@ -151,7 +151,8 @@ msgid "" msgstr "" "`expirecount` - Éliminer les anciens messages du flux si leur nombre est " "plus grand qu'un nombre donné. Les messages les plus anciens sont éliminés " -"en premier. Par défaut, aucune élimination ne se fait sur le nombre." +"en premier. Par défaut, aucune élimination ne se fait sur le nombre total de " +"message." #. type: Bullet: '* ' msgid "" @@ -177,9 +178,9 @@ msgid "" "system, pages created by aggregation will *not* be checked into revision " "control." msgstr "" -"Notez que même si vous utilisez subversion ou un autre système, les pages " -"créées par assemblage *ne* seront *pas* prises en compte par le système de " -"contrôle de versions." +"Notez que même si vous utilisez subversion ou un autre système de " +"versionnement, les pages créées par assemblage *ne* seront *pas* prises en " +"compte par le système de contrôle de versions." #. type: Plain text #, no-wrap