On Tue, Apr 20, 2010 at 09:44:15AM +0200, Steve Petruzzello wrote: > Salut, > > Dernière chance avant le BTS. > > Merci d'avance.
Hello ! Il y a un peu de tout dans ma relecture... c'est ma première et donc un éventuel pot-pourri de ce qu'il ne faut pas faire :-) J'ai cerné de « ? » quelques propositions hasardeuses ou pour lesquelles je ne suis pas certain du contexte. Mon plus grand espoir est qu'elle ne te fasse pas perdre trop de temps ;-) Meilleures salutations, Alexandre Hoïde
--- fr.po.StevePetruzzello 2010-04-20 18:27:08.000000000 +0200 +++ fr.po.AlexandreHoide 2010-04-20 19:05:07.000000000 +0200 @@ -34,7 +34,7 @@ #: src/interface.c:436 msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom" +msgstr "Zoom avant" #: src/interface.c:452 msgid "Zoom out" @@ -42,15 +42,15 @@ #: src/interface.c:477 msgid "Autocenter On" -msgstr "Autocentrer activé" +msgstr "Autocentrage activé" #: src/interface.c:502 msgid "Next map repo" -msgstr "Prochain dépôt de cartes" +msgstr "Dépôt de cartes suivant" #: src/interface.c:518 msgid "Previous map repo" -msgstr "Précédent dépôt de cartes" +msgstr "Dépôt de cartes précédent" #: src/interface.c:551 msgid "Go to Previous Page" @@ -105,7 +105,7 @@ #: src/interface.c:726 msgid "<big><b>Trip Meter</b></big> <small>[1/4]</small>" -msgstr "<big><b>Calculateur de voyage</b></big> <small>[1/4]</small>" +msgstr "<big><b>Statistiques du voyage</b></big> <small>[1/4]</small>" #: src/interface.c:747 msgid "Altitude" @@ -149,7 +149,7 @@ "messaging with your friends" msgstr "" "Activation du partage de position et\n" -"communication avec vos amis" +"de la messagerie avec vos amis" #: src/interface.c:893 msgid "" @@ -253,7 +253,7 @@ #: src/interface.c:1107 msgid " Register! " -msgstr "Enregistrez-vous " +msgstr "Enregistrez-vous !" #: src/interface.c:1120 msgid "<b>Me</b>" @@ -269,7 +269,7 @@ #: src/interface.c:1150 msgid "Enable Live Tracking" -msgstr "Activer la journalisation en direct" +msgstr "Activer le suivi en direct" #: src/interface.c:1163 msgid "Split" @@ -285,7 +285,7 @@ #: src/interface.c:1190 msgid "Upload" -msgstr "Télécharger" +msgstr "?Télédéposer?" #: src/interface.c:1198 msgid "Configure" @@ -313,11 +313,11 @@ "download of missing tiles into cache" msgstr "" "Activation ou désactivation du téléchargement automatique\n" -"des cartes dans le cache" +"des cartes manquantes dans le cache" #: src/interface.c:1256 msgid "Auto download map tiles" -msgstr "Téléchargement automatique des cartes" +msgstr "Téléchargement automatique des segments de cartes" #: src/interface.c:1263 msgid "<b>Auto Download</b>" @@ -325,7 +325,7 @@ #: src/interface.c:1284 msgid "Current Map:" -msgstr "Dépôt courant :" +msgstr "Carte courante :" #: src/interface.c:1304 msgid " New... " @@ -345,7 +345,7 @@ #: src/interface.c:1340 msgid "Cache Dir" -msgstr "Répertoire ide cache :" +msgstr "Répertoire de cache :" #: src/interface.c:1362 msgid " Save Repository Configuration " @@ -409,7 +409,7 @@ "Set GPSD Host IP\n" msgstr "" "\n" -"IP de l'hôte gpsd\n" +"IP de l'hôte GPSD\n" #: src/interface.c:1511 msgid " GPSD " @@ -425,7 +425,7 @@ #: src/interface.c:1525 msgid " Port:" -msgstr " Ports :" +msgstr " Port :" #: src/interface.c:1532 msgid "2947" @@ -461,11 +461,11 @@ #: src/interface.c:2062 msgid "ways & routes" -msgstr "Trajets et routes" +msgstr "Trajets et ?itinéraires?" #: src/interface.c:2069 msgid "get route" -msgstr "Obtenir la route" +msgstr "?Établir l'itinéraire?" #: src/interface.c:2073 msgid "create way" @@ -473,11 +473,11 @@ #: src/interface.c:2076 msgid "set WP" -msgstr "activer WP" +msgstr "activer les ?points de cheminement?" #: src/interface.c:2080 msgid "unset WP" -msgstr "désactiver WP" +msgstr "désactiver les ?points de cheminement?" #: src/interface.c:2084 msgid "POIs" @@ -587,7 +587,7 @@ #: src/interface.c:2503 msgid "Directory in which the tracks should be written:" -msgstr "Répertoire contenant les parcours :" +msgstr "Répertoire dans lequel les parcours doivent être écrits :" #: src/interface.c:2569 msgid "Map DL" @@ -595,7 +595,7 @@ #: src/interface.c:2589 msgid "Download maps of currently visible area:" -msgstr "Télécharger les cartes de l'espace visible :" +msgstr "Télécharger les cartes de la zone actuellement visible :" #: src/interface.c:2600 msgid "+ 1 zoom level" @@ -603,23 +603,23 @@ #: src/interface.c:2606 msgid "+ 2 zoom levels" -msgstr "+ 2 niveau de zoom" +msgstr "+ 2 niveaux de zoom" #: src/interface.c:2612 msgid "+ 3 zoom levels" -msgstr "+ 3 niveau de zoom" +msgstr "+ 3 niveaux de zoom" #: src/interface.c:2618 msgid "+ 4 zoom levels (~25MB)" -msgstr "+ 4 niveau de zoom (~25Mb)" +msgstr "+ 4 niveaux de zoom (~25Mb)" #: src/interface.c:2625 msgid "+ 5 zoom levels (~100MB)" -msgstr "+ 5 niveau de zoom (~100Mb)" +msgstr "+ 5 niveaux de zoom (~100Mb)" #: src/interface.c:2631 msgid "+ 6 zoom levels (~400MB)" -msgstr "+ 6 niveau de zoom (~400Mb)" +msgstr "+ 6 niveaux de zoom (~400Mb)" #: src/interface.c:2637 msgid "<b> Map Download </b>" @@ -667,7 +667,7 @@ #: src/interface.c:2793 src/interface.c:3184 msgid "Cafe / Pub / Nightlife" -msgstr "Café / Pub / Club" +msgstr "Café / Pub / Vie nocturne" #: src/interface.c:2794 src/interface.c:3185 src/interface.c:3553 msgid "Place of Worship" @@ -775,7 +775,7 @@ #: src/interface.c:3198 src/interface.c:3513 msgid "Name - Keywords / Tags:" -msgstr "Nom - Mots-clé / tags :" +msgstr "Nom - Mots-clé / Balises :" #: src/interface.c:3207 src/interface.c:3565 msgid "Description:" @@ -939,7 +939,7 @@ #: src/interface.c:4465 msgid " <b>Timezone:</b> " -msgstr " <b>iFuseau horaire :</b> " +msgstr " <b>Fuseau horaire :</b> " #: src/interface.c:4473 msgid "-12:00" @@ -1063,7 +1063,7 @@ #: src/interface.c:4754 msgid "Get Route" -msgstr "Obtenir la route" +msgstr "Établir ?l'itinéraire?" #: src/interface.c:4774 msgid "Street,City,Country"