-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Le 25/05/2010 08:03, Steve Petruzzello a écrit :
> Salut la liste,

Salut,

> Dans ce template, on a l'expression « remote input ». Je n'arrive pas à
> trouver une bonne traduction.

Plutôt que d'inventer un mot ou une expression vide de sens, « rinputd »
devrait faire l'affaire, par exemple :
        - « Remote input username » -> nom d'utilisateur de rinputd ;
        - « the remote input daemon » -> rinputd.

Sinon, un truc du genre « saisi de données à distance », « saisi à
distance », « lecture de données à distance », « entrées à distance »,
etc. ne me convainc pas, mais si une expression sortait du lot, ce
serait bien de mettre à jour la description du paquet (je ne suis pas
convaincu non plus du processus ou des interfaces à disposition, mais
c'est un autre sujet).

Amicalement

David

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkv7wlcACgkQ18/WetbTC/o1hQCdE2S6iwqfi+ozDdzyjvVCwCTU
a5MAn0SUXRfWZaDcBiGgnl1n09HPLsII
=I0HL
-----END PGP SIGNATURE-----


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4bfbc258.3070...@tilapin.org

Répondre à