On 18:49 Sun 06 Jun, Christian PERRIER wrote: > Quoting Florentin Duneau (fdun...@gmail.com): > > > voici la mise à jour de clamav (fichier complet + diff).
Merci à tous RFR2 avec le fichier complet et le diff > @@ -201,6 +202,8 @@ > > "If the computer has multiple network interfaces connecting to the > > Internet " > > "use a space-separated list of device names." > > msgstr "" > > +"Si l'hôte possède plusieurs interfaces réseaux connectées à l'Internet, " > > +"utilisez une liste de noms de périphériques séparés par un espace." > > > "interfaces réseau". je vois "réseau" plus comme un nom que comme un > adjectif, ici. OK > > > > #. Type: boolean > > #. Description > > @@ -354,7 +357,6 @@ > > #. Type: boolean > > #. Description > > #: ../clamav-base.templates:11001 > > -#, fuzzy > > #| msgid "" > > #| "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this " > > #| "option enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended > > that " > > @@ -366,9 +368,8 @@ > > "checks." > > msgstr "" > > "Cette option active la recherche de virus dans les courriels par le > > démon. " > > -"Cette option n'est utile que si vous utilisez clamav-milter. Vous devriez > > " > > -"utiliser un outil supplémentaire pour extraire les parties MIME des " > > -"courriels si vous souhaitez les examiner." > > +"Cette option nécessaire si vous voulez utiliser clamav-milter ou si vous " > > +"voulez vous protéger contre les hameçonnages (« pishing »)." > > Cette option EST nécessaire.... > > Et je dirais plutôt "Elle est nécessaire" pour éviter la répétition. OK (j'ai pris la formulation sans répétition) > msgstr "" > > -"Si vous choisissez cette option, les en-têtes « X-Virus-Scanned » et > > « X-Virus-" > > -"Status » seront ajoutées à chaque message traité ou remplacées si elles " > > -"existaient déjà." > > +"Si vous choisissez cette option, les en-têtes « X-Virus-Scanned » et « X-" > > +"Virus-Status » seront ajoutées à chaque message traité ou remplacées si " > > +"elles existaient déjà." > > "ajoutés" et "remplacés". "en-tête" est masculin. > OK avec s/si elles/s'ils/ Et aussi avec "séparés par des espaces" Florentin
clamav.po.gz
Description: Binary data
--- clamav.po.orig 2010-06-06 14:32:55.000000000 +0200 +++ clamav.po 2010-06-06 14:59:34.000000000 +0200 @@ -4,12 +4,13 @@ # # Christian Perrier <bubu...@debian.org>, 2004-2009. # Florentin Duneau <fdun...@gmail.com>, 2009, 2010. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: cla...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-03 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-26 21:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:59+0200\n" "Last-Translator: Florentin Duneau <fdun...@gmail.com>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -201,6 +202,8 @@ "If the computer has multiple network interfaces connecting to the Internet " "use a space-separated list of device names." msgstr "" +"Si l'hôte possède plusieurs interfaces réseaux connectées à l'Internet, " +"utilisez une liste de noms de périphériques séparés par un espace." #. Type: boolean #. Description @@ -354,7 +357,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:11001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this " #| "option enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that " @@ -366,9 +368,8 @@ "checks." msgstr "" "Cette option active la recherche de virus dans les courriels par le démon. " -"Cette option n'est utile que si vous utilisez clamav-milter. Vous devriez " -"utiliser un outil supplémentaire pour extraire les parties MIME des " -"courriels si vous souhaitez les examiner." +"Cette option nécessaire si vous voulez utiliser clamav-milter ou si vous " +"voulez vous protéger contre les hameçonnages (« pishing »)." #. Type: boolean #. Description @@ -495,7 +496,8 @@ #. Description #: ../clamav-base.templates:21001 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):" -msgstr "Fichier de journalisation de clamav-daemon (« none » pour désactiver) :" +msgstr "" +"Fichier de journalisation de clamav-daemon (« none » pour désactiver) :" #. Type: boolean #. Description @@ -576,7 +578,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:26001 -#, fuzzy #| msgid "Do you want load bytecode from the database?" msgid "Do you want to load bytecode from the database?" msgstr "" @@ -598,7 +599,6 @@ #. Type: select #. Description #: ../clamav-base.templates:27002 -#, fuzzy #| msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:" msgid "Security level to apply to the bytecode:" msgstr "Niveau de sécurité à appliquer au code intermédiaire (« bytecode ») :" @@ -672,7 +672,8 @@ #. Description #: ../clamav-milter.templates:4001 msgid "Remove stale socket after unclean shutdown?" -msgstr "Faut-il supprimer la « socket » résiduelle après un arrêt non correct ?" +msgstr "" +"Faut-il supprimer la « socket » résiduelle après un arrêt non correct ?" #. Type: string #. Description @@ -1089,9 +1090,9 @@ "headers will be attached to each processed message, possibly replacing " "existing similar headers." msgstr "" -"Si vous choisissez cette option, les en-têtes « X-Virus-Scanned » et « X-Virus-" -"Status » seront ajoutées à chaque message traité ou remplacées si elles " -"existaient déjà." +"Si vous choisissez cette option, les en-têtes « X-Virus-Scanned » et « X-" +"Virus-Status » seront ajoutées à chaque message traité ou remplacées si " +"elles existaient déjà." #. Type: string #. Description @@ -1102,7 +1103,6 @@ #. Type: string #. Description #: ../clamav-milter.templates:21001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be " #| "writable for the clamav daemon." @@ -1111,7 +1111,8 @@ "for the clamav daemon. Enter none to disable." msgstr "" "Veuillez entrer le chemin absolu du fichier de journal de clamav-milter. Ce " -"fichier doit être accessible en écriture par le démon clamav." +"fichier doit être accessible en écriture par le démon clamav. Entrez " +"« none » pour désactiver la journalisation." #. Type: string #. Description