On Mon, Aug 23, 2010 at 12:01:13PM +0200, Jean-Baka Domelevo-Entfellner wrote: > 2010/8/2 Christian PERRIER <bubu...@debian.org>: > > Quoting Jean-Baka Domelevo-Entfellner (domel...@gmail.com): > >> 2010/7/6 David Prévot <da...@tilapin.org>: > >> > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > >> > Hash: SHA1 > >> > > >> > Le 03/07/2010 17:17, David Prévot a écrit : > >> >> Salut, > >> >> > >> >> En regardant la page d'état des fichiers PO [0], je m'aperçois que > >> >> certains ne sont pas à jour, alors qu'ils l'ont été il y a quelques > >> >> années. > >> >> > >> >> [0] http://www.debian.org/intl/l10n/po/fr > >> > > >> > En fait, ce premier fichier a été mis à jour par Jean-Baka [1]. > >> > > >> > [1] http://bugs.debian.org/571406 > >> > > >> >> Nicolas, as-tu l'intention de mettre à jour ces fichiers, et si non, > >> >> est-ce que ça te convient que je m'en occupe ? > >> > > >> > Le second fichier [2] (les pages de man) mérite toujours une petite mise > >> > à jour, Jean-Baka en copie serait peut-être plus intéressé que moi pour > >> > s'en occuper, si Nicolas ne se manifeste pas. > >> > > >> > [2] http://svn.debian.org/wsvn/adduser/trunk/doc/po4a/po/fr.po 170t27f1u > >> > > >> > >> Ok pour moi, si Nicolas ne se manifeste pas ou se manifeste pour > >> donner son accord... > > > > > > Il n'y a pas eu de suite, donc je pense qu'on peut considérer que tu > > peux y aller pour faire cette mise à jour. Je te laisse faire l'ITT > > kivabien et remets donc cette traduction en état TAF. > > > De retour de vacances, quand je regarde la révision 800 (courante) > dans le SVN (http://svn.debian.org/wsvn/adduser/trunk/doc/po4a/po/fr.po) > pour les pages de man de adduser, j'y vois 100% de chaînes traduites > et aucun fuzzy (223 chaînes en tout). Je ne comprends pas ce qui se > passe. Effectivement, je me souviens bien avoir travaillé sur adduser > par le passé (mais ce n'était pas les pages de man). Et ne comprends > pas pourquoi la page http://www.debian.org/intl/l10n/po/fr le recense > comme manquant de trad vers le français... > > Quelqu'un comprend-il ce qui se passe avec adduser ?
Tout d'abord, http://www.debian.org/intl/l10n/po/fr parle de po/fr.po et non pas doc/po4a/po/fr.po. C'est http://www.debian.org/intl/l10n/po4a/fr qui donne les stats de doc/po4a/po/fr.po. Puis, il faut regarder les stats du fichier *après* mise à jour : $ svn export svn://svn.debian.org/adduser/trunk/po/fr.po $ svn export svn://svn.debian.org/adduser/trunk/po/adduser.pot $ msgfmt --statistics fr.po 223 messages traduits. $ msgmerge -U fr.po adduser.pot $ msgfmt --statistics fr.po 0 message traduit, 10 traductions approximatives, 97 messages non traduits. Il faut repartir de ce fichier fr.po mis à jour. D'ailleurs, ce paquet vaudrait bien un NMU l10n: http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?include=tags%3Apatch;dist=unstable;package=adduser -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100823123834.gd9...@dedibox.ebzao.info