Ce rapprot de bug a pour but de "garder" au chaud le travail que j'ai
commencé sur la traduction des entrées de menu Debian, fournies dans
le paquet menu-l10n

Je n'en suis qu'à 700 chaînes sur 3900 (!) mais comme je ne suis pas
sûr de terminer avant squeeze, je préfère déjà mettre de côté ce que
j'ai déjà fait.

C'est un peu spécial comme traduction car de nombreuses entrées ne
sont pas traduisibles.

Si des personnes veulent relire le fichier .po que j'ai envoyé dans le
rapport de bug, elles sont les bienvenues! Ce n'est pas *si* énorme
que cela car les chaînes sont souvent très courtes.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Répondre à