Le 22 juillet 2011 08:08, David Prévot <da...@tilapin.org> a écrit : > Une mise à jour de sécurité, et l'annonce d'un nouvel événement au > Brésil, viennent d'être publiées. Par avance merci pour vos relectures. >
Concernant l'événement au Brésil : <q>Debian, 18 anos de um project genuinamente comunitário</q> (Debian, 18 ans de véritable projet communautaire) je traduirais plutôt par : Debian, 18 ans d'un projet véritablement communautaire ou « authentiquement » à la place de « véritablement ». -- Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois! Brûlez des arbres!! -- envoyé depuis ma centrale à charbon Stéphane -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAOy+up7uPSoUcu18GU=5xjch-twusgyuu1vdfqh-0pq2xcx...@mail.gmail.com