Le 22 juillet 2011 08:08, David Prévot <da...@tilapin.org> a écrit :
> Une mise à jour de sécurité, et l'annonce d'un nouvel événement au
> Brésil, viennent d'être publiées. Par avance merci pour vos relectures.
>

Concernant l'événement au Brésil :
<q>Debian, 18 anos de um project
genuinamente comunitário</q> (Debian, 18 ans de véritable projet
communautaire)

je traduirais plutôt par :
Debian, 18 ans d'un projet véritablement communautaire

ou « authentiquement » à la place de « véritablement ».


-- 
Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois!
Brûlez des arbres!!

-- envoyé depuis ma centrale à charbon
Stéphane


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/CAOy+up7uPSoUcu18GU=5xjch-twusgyuu1vdfqh-0pq2xcx...@mail.gmail.com

Reply via email to