Salut, Le 16/11/2011 21:37, David Prévot a écrit :
> L'espace utilisateurs du site est en train d'être mise à jour, trois > fichiers doivent être rafraîchi. Il y a moyen de consulter les > différentiel de la VO en ligne : > > http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/english/users/com/abcstartsiden.wml?root=webwml&view=diff&r1=1.1&r2=1.2&diff_format=u > http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/english/users/com/areatecnica.wml?root=webwml&view=diff&r1=1.1&r2=1.2&diff_format=u > http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/english/users/com/chryslaw.wml?root=webwml&view=diff&r1=1.1&r2=1.2&diff_format=u Sans réponse de Nicolas, ces fichiers sont libres, donc n'hésitez pas à manifester votre envie de participer à la traduction du site en répondant à ce message avec pour sujet : [ITT] wml://consultants/{andrea_scarso,reis-lima}.wml Comment procéder pour traduire : Comme le site n'est pas encore compatible avec les outils de traduction classiques, il suffit d'éditer les fichiers joints au message précédent (MAJ <[email protected]>), et de les renvoyer sur la liste une fois mis à jour en répondant à votre ITT avec pour sujet : [RFR] wml://consultants/{andrea_scarso,reis-lima}.wml Une fois « suffisamment » de relectures envoyées et la synthèse faite, envoyez vos fichiers à jour en réponse à votre RFR dans un message ayant pour sujet : [LCFC] wml://consultants/{andrea_scarso,reis-lima}.wml Quelques jours après, en absence de nouvelle corrections (sinon renvoyez un bilan en LCFC2), un membre de l'équipe mettra à jour le fichier sur le site et clôturera ce fil avec un DONE. Amicalement David
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

