Ulises Vitulli a écrit :

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users who should be able to control Tor daemon need to be added to the "
#| "group \"debian-tor\"."
msgid ""
"Select which users from the list below should be able to control Tor daemon"
msgstr ""
"Pour autoriser des utilisateurs à contrôler le démon Tor, il est nécessaire "
"d'ajouter leurs identifiants dans le groupe « debian-tor »."

Hmmm, isn't this a regression?

It seems to me that the first version ("Users who should be able to control Tor daemon need to be added to the group \"debian-tor\".") is what what proposed and accepted when debian-l10n-english reviewed the debconf templates a few months ago.

The "new" version ("Select which...") has several problems, including the use of imperative form and the lack of final punctuation....


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4f059f9d.5070...@debian.org

Reply via email to